New translations strings.xml (Chinese Traditional)
This commit is contained in:
parent
e0dbe8921f
commit
41bfffc2f4
1 changed files with 30 additions and 30 deletions
|
@ -70,26 +70,26 @@
|
||||||
<string name="app_share">嗨!邀請您使用這個好用的音樂播放器: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
|
<string name="app_share">嗨!邀請您使用這個好用的音樂播放器: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
|
||||||
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
|
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
|
||||||
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">最佳單曲</string>
|
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">最佳單曲</string>
|
||||||
<string name="app_widget_big_name">完整型播放器</string>
|
<string name="app_widget_big_name">全景型</string>
|
||||||
<string name="app_widget_card_name">卡片型播放器</string>
|
<string name="app_widget_card_name">卡牌型</string>
|
||||||
<string name="app_widget_classic_name">經典型播放器</string>
|
<string name="app_widget_classic_name">經典型</string>
|
||||||
<string name="app_widget_md3_name">MD3 播放器</string>
|
<string name="app_widget_md3_name">MD3 播放器</string>
|
||||||
<string name="app_widget_small_name">小型播放器</string>
|
<string name="app_widget_small_name">小型播放器</string>
|
||||||
<string name="app_widget_text_name">少字型播放器</string>
|
<string name="app_widget_text_name">少字型</string>
|
||||||
<string name="artist">演唱者</string>
|
<string name="artist">演唱者</string>
|
||||||
<string name="artists">演唱者</string>
|
<string name="artists">演唱者</string>
|
||||||
<string name="audio_fade_duration">音訊淡出/淡入的持續時間</string>
|
<string name="audio_fade_duration">音訊淡出/淡入的持續時間</string>
|
||||||
<string name="audio_focus_denied">音訊焦點被拒。</string>
|
<string name="audio_focus_denied">音訊焦點被拒。</string>
|
||||||
<string name="audio_settings_summary">變更音效設定和調整等化器</string>
|
<string name="audio_settings_summary">變更音效設定和調整等化器</string>
|
||||||
<string name="auto">自動</string>
|
<string name="auto">自動</string>
|
||||||
<string name="backup_restore_settings_summary">備份和復原您的設定、播放清單</string>
|
<string name="backup_restore_settings_summary">備份和復原您的各項設定、播放清單</string>
|
||||||
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[備份和復原]]></string>
|
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[備份和復原]]></string>
|
||||||
<string name="backup_title">備份</string>
|
<string name="backup_title">備份</string>
|
||||||
<string name="biography">簡介</string>
|
<string name="biography">簡介</string>
|
||||||
<string name="black_theme_name">純粹黑</string>
|
<string name="black_theme_name">純粹黑</string>
|
||||||
<string name="blacklist">黑名單</string>
|
<string name="blacklist">黑名單</string>
|
||||||
<string name="blur">模糊風</string>
|
<string name="blur">模糊風</string>
|
||||||
<string name="blur_card">模糊卡片風</string>
|
<string name="blur_card">模糊卡牌風</string>
|
||||||
<string name="bug_report_failed">無法傳送報告</string>
|
<string name="bug_report_failed">無法傳送報告</string>
|
||||||
<string name="bug_report_failed_invalid_token">存取權杖無效。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
<string name="bug_report_failed_invalid_token">存取權杖無效。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
||||||
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">已選取的存取庫並未啟用議題。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">已選取的存取庫並未啟用議題。請聯絡應用程式開發人員。</string>
|
||||||
|
@ -105,10 +105,10 @@
|
||||||
<string name="bug_report_use_account">透過 GitHub 帳戶傳送</string>
|
<string name="bug_report_use_account">透過 GitHub 帳戶傳送</string>
|
||||||
<string name="buy_now">立刻購買</string>
|
<string name="buy_now">立刻購買</string>
|
||||||
<string name="cancel_current_timer">取消</string>
|
<string name="cancel_current_timer">取消</string>
|
||||||
<string name="card">卡片風</string>
|
<string name="card">卡牌風</string>
|
||||||
<string name="card_color_style">色彩卡片</string>
|
<string name="card_color_style">彩色卡牌風</string>
|
||||||
<string name="card_square">方形卡片</string>
|
<string name="card_square">方形卡牌風</string>
|
||||||
<string name="card_style">卡片</string>
|
<string name="card_style">卡牌風</string>
|
||||||
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">現正播放的輪播效果</string>
|
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">現正播放的輪播效果</string>
|
||||||
<string name="cascading">層疊</string>
|
<string name="cascading">層疊</string>
|
||||||
<string name="changelog">更新日誌</string>
|
<string name="changelog">更新日誌</string>
|
||||||
|
@ -116,7 +116,7 @@
|
||||||
<string name="choose_image">選擇圖片</string>
|
<string name="choose_image">選擇圖片</string>
|
||||||
<string name="choose_restore_title">選擇欲還原的項目</string>
|
<string name="choose_restore_title">選擇欲還原的項目</string>
|
||||||
<string name="circle">唱片風</string>
|
<string name="circle">唱片風</string>
|
||||||
<string name="circular">環形</string>
|
<string name="circular">環形風</string>
|
||||||
<string name="classic">經典風</string>
|
<string name="classic">經典風</string>
|
||||||
<string name="clear_action">清除</string>
|
<string name="clear_action">清除</string>
|
||||||
<string name="clear_blacklist">清除黑名單</string>
|
<string name="clear_blacklist">清除黑名單</string>
|
||||||
|
@ -176,7 +176,7 @@
|
||||||
<string name="for_you">為您推薦</string>
|
<string name="for_you">為您推薦</string>
|
||||||
<string name="free">免費</string>
|
<string name="free">免費</string>
|
||||||
<string name="full">全景風</string>
|
<string name="full">全景風</string>
|
||||||
<string name="full_card">全景卡片</string>
|
<string name="full_card">全景卡牌風</string>
|
||||||
<string name="general_settings_summary">變更應用程式的佈景主題和色彩</string>
|
<string name="general_settings_summary">變更應用程式的佈景主題和色彩</string>
|
||||||
<string name="general_settings_title">介面與外觀</string>
|
<string name="general_settings_title">介面與外觀</string>
|
||||||
<string name="genre">風格類型</string>
|
<string name="genre">風格類型</string>
|
||||||
|
@ -225,7 +225,7 @@
|
||||||
<string name="light_theme_name">明亮</string>
|
<string name="light_theme_name">明亮</string>
|
||||||
<string name="listeners_label">聽眾</string>
|
<string name="listeners_label">聽眾</string>
|
||||||
<string name="listing_files">清單文件</string>
|
<string name="listing_files">清單文件</string>
|
||||||
<string name="loading_products">正在載入</string>
|
<string name="loading_products">正在載入…</string>
|
||||||
<string name="login">登入</string>
|
<string name="login">登入</string>
|
||||||
<string name="lyrics">歌詞</string>
|
<string name="lyrics">歌詞</string>
|
||||||
<string name="made_with_love">在印度用 ❤️ 開發</string>
|
<string name="made_with_love">在印度用 ❤️ 開發</string>
|
||||||
|
@ -248,7 +248,7 @@
|
||||||
<string name="no_lyrics_found">沒有歌詞</string>
|
<string name="no_lyrics_found">沒有歌詞</string>
|
||||||
<string name="no_playing_queue">沒有播放歌曲</string>
|
<string name="no_playing_queue">沒有播放歌曲</string>
|
||||||
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
|
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
|
||||||
<string name="no_purchase_found">沒有購買記錄</string>
|
<string name="no_purchase_found">沒有購買記錄。</string>
|
||||||
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
|
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
|
||||||
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
|
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
|
||||||
<string name="normal">普通風</string>
|
<string name="normal">普通風</string>
|
||||||
|
@ -275,7 +275,7 @@
|
||||||
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
|
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
|
||||||
<string name="permission_summary">應用程式必須取得權限以存取您的裝置和媒體</string>
|
<string name="permission_summary">應用程式必須取得權限以存取您的裝置和媒體</string>
|
||||||
<string name="permission_title">檔案和媒體權限</string>
|
<string name="permission_title">檔案和媒體權限</string>
|
||||||
<string name="permissions_denied">存取被拒</string>
|
<string name="permissions_denied">存取被拒。</string>
|
||||||
<string name="personalize">個人化</string>
|
<string name="personalize">個人化</string>
|
||||||
<string name="personalize_settings_summary">自訂現正播放畫面 UI</string>
|
<string name="personalize_settings_summary">自訂現正播放畫面 UI</string>
|
||||||
<string name="pick_from_local_storage">從裝置中選擇</string>
|
<string name="pick_from_local_storage">從裝置中選擇</string>
|
||||||
|
@ -316,23 +316,23 @@
|
||||||
<string name="pref_summary_album_artists_only">於演唱者分類中顯示專輯演唱者</string>
|
<string name="pref_summary_album_artists_only">於演唱者分類中顯示專輯演唱者</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_audio_ducking">於系統音效響鈴或接收到通知時降低音量</string>
|
<string name="pref_summary_audio_ducking">於系統音效響鈴或接收到通知時降低音量</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_audio_fade">當歌曲暫停/播放時,淡入/淡出音效</string>
|
<string name="pref_summary_audio_fade">當歌曲暫停/播放時,淡入/淡出音效</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_blacklist">於黑名單的歌曲將從音樂庫中隱藏。</string>
|
<string name="pref_summary_blacklist">於黑名單內的資料夾將從音樂庫中隱藏。</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">當連線至藍芽裝置時,自動播放音樂</string>
|
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">當連線至藍芽裝置時,自動播放音樂</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作</string>
|
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_carousel_effect">現正播放畫面中的專輯封面輪播效果。請注意,卡片風和模糊卡片風佈景主題不會有此效果</string>
|
<string name="pref_summary_carousel_effect">現正播放畫面中的專輯封面輪播效果。請注意,卡牌風和模糊卡牌風佈景主題不會有此效果</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_classic_notification">使用經典通知樣式</string>
|
<string name="pref_summary_classic_notification">使用經典通知樣式</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_colored_app">於現正播放畫面中,背景和控制選項的色彩將依專輯封面色調而變化</string>
|
<string name="pref_summary_colored_app">於現正播放畫面中,背景和控制鍵的色彩將依專輯封面色調而變化</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">以強調色彩作為應用程式的捷徑色調。每變更強調色彩後,請重新切換此功能開關以生效。</string>
|
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">以強調色彩作為應用程式的捷徑色調。每變更強調色彩後,請重新切換此功能開關以生效</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"以鮮豔的專輯封面色調作為通知欄色彩"</string>
|
<string name="pref_summary_colored_notification">"以鮮豔的專輯封面色調作為通知欄色彩"</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_cross_fade">歌曲淡化/淡出的持續時間</string>
|
<string name="pref_summary_cross_fade">歌曲淡化/淡出的持續時間</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_desaturated_color">根據 Material Design 指引,於深色模式時,色彩應不飽和</string>
|
<string name="pref_summary_desaturated_color">根據 Material Design 指引,於深色模式時,色彩應不飽和</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">按兩下通知欄以顯示現正播放畫面,而非首頁</string>
|
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">按兩下通知欄以顯示現正播放畫面,而非首頁</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_extra_controls">新增更多控制於播放列</string>
|
<string name="pref_summary_extra_controls">新增更多控制於播放列</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_extra_song_info">顯示更多歌曲資訊,例如檔案格式、位元速率、頻率</string>
|
<string name="pref_summary_extra_song_info">顯示更多歌曲資訊,例如檔案格式、位元速率、頻率</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上出現播放問題。"</string>
|
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上發生播放問題。"</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_home_banner">顯示或隱藏首頁橫幅</string>
|
<string name="pref_summary_home_banner">顯示或隱藏首頁橫幅</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可提升專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在低畫質專輯封面發生問題時再啟用此選項。</string>
|
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可提升專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在低畫質專輯封面發生問題時再啟用此選項</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_library_categories">調整音樂庫類別的顯示與排序</string>
|
<string name="pref_summary_library_categories">調整音樂庫類別的顯示與排序。</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_lock_screen">使用 Retro Music 自訂化鎖定畫面</string>
|
<string name="pref_summary_lock_screen">使用 Retro Music 自訂化鎖定畫面</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_open_source_licences">開放原始碼軟體的授權詳細資料</string>
|
<string name="pref_summary_open_source_licences">開放原始碼軟體的授權詳細資料</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_pause_history">啟用此選項後,新播放的歌曲將不再顯示於歷程</string>
|
<string name="pref_summary_pause_history">啟用此選項後,新播放的歌曲將不再顯示於歷程</string>
|
||||||
|
@ -345,20 +345,20 @@
|
||||||
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">當播放新播放清單時,關閉隨機模式</string>
|
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">當播放新播放清單時,關閉隨機模式</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_toggle_volume">螢幕若仍有充足空間,則在現正播放畫面,顯示音量控制欄</string>
|
<string name="pref_summary_toggle_volume">螢幕若仍有充足空間,則在現正播放畫面,顯示音量控制欄</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_wallpaper_accent">從桌布上擷取主題色彩</string>
|
<string name="pref_summary_wallpaper_accent">從桌布上擷取主題色彩</string>
|
||||||
<string name="pref_summary_whitelist">僅顯示來自 /Music 資料夾的歌曲</string>
|
<string name="pref_summary_whitelist">僅顯示來自 /Music 資料夾內的歌曲</string>
|
||||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
|
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
|
||||||
<string name="pref_title_album_artists_only">按專輯演唱者導覽</string>
|
<string name="pref_title_album_artists_only">按專輯演唱者導覽</string>
|
||||||
<string name="pref_title_album_cover_style">專輯封面主題</string>
|
<string name="pref_title_album_cover_style">專輯封面主題</string>
|
||||||
<string name="pref_title_album_cover_transform">略過專輯封面</string>
|
<string name="pref_title_album_cover_transform">略過專輯封面</string>
|
||||||
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色應用程式捷徑</string>
|
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色應用程式捷徑</string>
|
||||||
<string name="pref_title_appbar_mode">應用程式列模式</string>
|
<string name="pref_title_appbar_mode">應用程式列模式</string>
|
||||||
<string name="pref_title_audio_ducking">於音訊焦點時降低音量</string>
|
<string name="pref_title_audio_ducking">於焦點音訊響起時降低音量</string>
|
||||||
<string name="pref_title_audio_fade">淡入/淡出音訊</string>
|
<string name="pref_title_audio_fade">淡入/淡出音訊</string>
|
||||||
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演唱者圖片</string>
|
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演唱者圖片</string>
|
||||||
<string name="pref_title_blacklist">黑名單</string>
|
<string name="pref_title_blacklist">黑名單</string>
|
||||||
<string name="pref_title_bluetooth_playback">藍牙播放</string>
|
<string name="pref_title_bluetooth_playback">藍牙播放</string>
|
||||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
|
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
|
||||||
<string name="pref_title_circle_button">圓形播放按鈕</string>
|
<string name="pref_title_circle_button">圓形播放鍵</string>
|
||||||
<string name="pref_title_classic_notification">經典通知樣式</string>
|
<string name="pref_title_classic_notification">經典通知樣式</string>
|
||||||
<string name="pref_title_colored_app">自動調整色彩</string>
|
<string name="pref_title_colored_app">自動調整色彩</string>
|
||||||
<string name="pref_title_colored_notification">彩色狀態列</string>
|
<string name="pref_title_colored_notification">彩色狀態列</string>
|
||||||
|
@ -419,7 +419,7 @@
|
||||||
<string name="restore">復原</string>
|
<string name="restore">復原</string>
|
||||||
<string name="restore_message">您確定要復原備份嗎?</string>
|
<string name="restore_message">您確定要復原備份嗎?</string>
|
||||||
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">已復原先前的購買。請重新開啟應用程式以啟用全數功能。</string>
|
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">已復原先前的購買。請重新開啟應用程式以啟用全數功能。</string>
|
||||||
<string name="restored_previous_purchases">已復原先前購買</string>
|
<string name="restored_previous_purchases">已復原先前購買。</string>
|
||||||
<string name="restoring_purchase">正在復原購買…</string>
|
<string name="restoring_purchase">正在復原購買…</string>
|
||||||
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
|
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
|
||||||
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
|
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
|
||||||
|
@ -442,7 +442,7 @@
|
||||||
<!-- SAF guide -->
|
<!-- SAF guide -->
|
||||||
<string name="save_playlist_title">另存新檔</string>
|
<string name="save_playlist_title">另存新檔</string>
|
||||||
<string name="save_playlists_title">另存新檔</string>
|
<string name="save_playlists_title">另存新檔</string>
|
||||||
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s</string>
|
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s。</string>
|
||||||
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
|
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
|
||||||
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
|
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
|
||||||
<string name="scanned_files">已掃描 %2$d 個檔案夾中的 %1$d 個。</string>
|
<string name="scanned_files">已掃描 %2$d 個檔案夾中的 %1$d 個。</string>
|
||||||
|
@ -478,7 +478,7 @@
|
||||||
<string name="speech_not_supported">抱歉!您的裝置不支援語音輸入</string>
|
<string name="speech_not_supported">抱歉!您的裝置不支援語音輸入</string>
|
||||||
<string name="speech_prompt">搜尋音樂庫</string>
|
<string name="speech_prompt">搜尋音樂庫</string>
|
||||||
<string name="stack">堆疊</string>
|
<string name="stack">堆疊</string>
|
||||||
<string name="start_play_music">開始播放音樂</string>
|
<string name="start_play_music">開始播放音樂。</string>
|
||||||
<string name="suggestion_songs">建議</string>
|
<string name="suggestion_songs">建議</string>
|
||||||
<string name="support_development">支持開發</string>
|
<string name="support_development">支持開發</string>
|
||||||
<string name="swipe_to_unlock">滑動以解鎖</string>
|
<string name="swipe_to_unlock">滑動以解鎖</string>
|
||||||
|
@ -491,7 +491,7 @@
|
||||||
<string name="this_week">本週</string>
|
<string name="this_week">本週</string>
|
||||||
<string name="this_year">今年</string>
|
<string name="this_year">今年</string>
|
||||||
<string name="tiny">簡易風</string>
|
<string name="tiny">簡易風</string>
|
||||||
<string name="tiny_card_style">小卡片</string>
|
<string name="tiny_card_style">小卡牌風</string>
|
||||||
<string name="title">標題</string>
|
<string name="title">標題</string>
|
||||||
<string name="title_new_backup">新增備份</string>
|
<string name="title_new_backup">新增備份</string>
|
||||||
<string name="today">今日</string>
|
<string name="today">今日</string>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue