New Crowdin updates (#1128)
* New translations strings.xml (Russian) * New translations strings.xml (Spanish) * New translations strings.xml (Polish) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Indonesian) * New translations strings.xml (Malayalam) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Malayalam) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (French) * New translations strings.xml (Chinese Traditional) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (Chinese Simplified) * New translations strings.xml (Persian) * New translations strings.xml (French)
This commit is contained in:
parent
6e4c7552ab
commit
e1b9d518a7
9 changed files with 716 additions and 858 deletions
|
@ -5,29 +5,29 @@
|
|||
<string name="accent_color">强调色</string>
|
||||
<string name="accent_color_desc">主题强调色,默认为紫色</string>
|
||||
<string name="action_about">关于</string>
|
||||
<string name="action_add_to_blacklist">添加至黑名单</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">添加到收藏夹</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">添加到播放队列</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">添加到播放列表</string>
|
||||
<string name="action_cast">投屏</string>
|
||||
<string name="action_add_to_blacklist">加入黑名单</string>
|
||||
<string name="action_add_to_favorites">加入收藏夹</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playing_queue">加入播放队列</string>
|
||||
<string name="action_add_to_playlist">加入播放列表</string>
|
||||
<string name="action_cast">投放</string>
|
||||
<string name="action_clear_playing_queue">清空播放队列</string>
|
||||
<string name="action_cycle_repeat">循环重复模式</string>
|
||||
<string name="action_delete">删除</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">从设备中移除</string>
|
||||
<string name="action_delete_from_device">从设备中删除</string>
|
||||
<string name="action_details">详情</string>
|
||||
<string name="action_edit">编辑</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">查看此专辑</string>
|
||||
<string name="action_go_to_album">查看专辑</string>
|
||||
<string name="action_go_to_artist">查看艺术家</string>
|
||||
<string name="action_go_to_genre">查看流派</string>
|
||||
<string name="action_go_to_start_directory">返回起始目录</string>
|
||||
<string name="action_grant">授权</string>
|
||||
<string name="action_grid_size">网格大小</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">网格大小(横向)</string>
|
||||
<string name="action_grid_size_land">网格大小(横屏)</string>
|
||||
<string name="action_new_playlist">新建播放列表</string>
|
||||
<string name="action_next">下一首</string>
|
||||
<string name="action_play">播放</string>
|
||||
<string name="action_play_all">播放全部</string>
|
||||
<string name="action_play_next">下首播放</string>
|
||||
<string name="action_play_next">下一首播放</string>
|
||||
<string name="action_play_pause">播放/暂停</string>
|
||||
<string name="action_previous">上一首</string>
|
||||
<string name="action_remove_from_favorites">从收藏夹中移除</string>
|
||||
|
@ -42,7 +42,7 @@
|
|||
<string name="action_set_as_start_directory">设为起始目录</string>
|
||||
<string name="action_settings">"设置"</string>
|
||||
<string name="action_share">分享</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">全部随机播放</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_all">随机播放全部</string>
|
||||
<string name="action_shuffle_playlist">随机播放列表</string>
|
||||
<string name="action_sleep_timer">睡眠定时器</string>
|
||||
<string name="action_sort_order">排序</string>
|
||||
|
@ -51,7 +51,7 @@
|
|||
<string name="action_toggle_shuffle">切换随机播放模式</string>
|
||||
<string name="adaptive">自适应</string>
|
||||
<string name="add_action">添加</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"添加到播放列表"</string>
|
||||
<string name="add_playlist_title">"加入播放列表"</string>
|
||||
<string name="add_time_framed_lryics">添加时段歌词</string>
|
||||
<string name="added_title_to_playing_queue">"已添加 1 首歌到播放队列。"</string>
|
||||
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已添加 %1$d 首歌到播放队列。</string>
|
||||
|
@ -75,7 +75,7 @@
|
|||
<string name="app_widget_text_name">极简文字</string>
|
||||
<string name="artist">艺术家</string>
|
||||
<string name="artists">艺术家</string>
|
||||
<string name="audio_fade_duration">音频淡入淡出时长</string>
|
||||
<string name="audio_fade_duration">音乐淡入淡出时长</string>
|
||||
<string name="audio_focus_denied">音频焦点丢失。</string>
|
||||
<string name="audio_settings_summary">更改声音设置或调整均衡器</string>
|
||||
<string name="auto">自动</string>
|
||||
|
@ -125,7 +125,7 @@
|
|||
<string name="created_playlist_x">已创建播放列表 %1$s。</string>
|
||||
<string name="credit_title">开发团队和贡献者</string>
|
||||
<string name="currently_listening_to_x_by_x">正在收听 %2$s 的 %1$s。</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">略暗</string>
|
||||
<string name="dark_theme_name">深色</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_title">删除播放列表</string>
|
||||
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[确定删除播放列表 <b>%1$s</b> 吗?]]></string>
|
||||
<string name="delete_playlists_title">删除播放列表</string>
|
||||
|
@ -169,7 +169,7 @@
|
|||
<string name="genre">流派</string>
|
||||
<string name="genres">流派</string>
|
||||
<string name="git_hub_summary">在 GitHub 上克隆项目</string>
|
||||
<string name="gradient">渐变色</string>
|
||||
<string name="gradient">渐变</string>
|
||||
<string name="grid_size_1">1</string>
|
||||
<string name="grid_size_2">2</string>
|
||||
<string name="grid_size_3">3</string>
|
||||
|
@ -190,7 +190,7 @@
|
|||
<string name="import_label">导入</string>
|
||||
<string name="import_playlist">导入播放列表</string>
|
||||
<string name="import_playlist_message">这会导入 Android 媒体存储中的所有播放列表,并合并重复的播放列表</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">将 %1$d 首歌曲加入列表 %2$s。</string>
|
||||
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已将 %1$d 首歌曲加入列表 %2$s。</string>
|
||||
<string name="instagram_page_summary">将您的 Retro Music 配置晒到 Instagram</string>
|
||||
<string name="keyboard">键盘</string>
|
||||
<string name="label_bit_rate">比特率</string>
|
||||
|
@ -201,12 +201,12 @@
|
|||
<string name="label_more_from">来自 %s 的更多信息</string>
|
||||
<string name="label_sampling_rate">采样率</string>
|
||||
<string name="label_track_length">长度</string>
|
||||
<string name="labeled">已标记</string>
|
||||
<string name="labeled">有标签</string>
|
||||
<string name="last_added">最近添加</string>
|
||||
<string name="last_song">最后一首</string>
|
||||
<string name="library_categories">媒体库分类</string>
|
||||
<string name="licenses">许可</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">纯白</string>
|
||||
<string name="light_theme_name">浅色</string>
|
||||
<string name="listeners_label">听众</string>
|
||||
<string name="listing_files">正在列出文件</string>
|
||||
<string name="loading_products">正在加载产品...</string>
|
||||
|
@ -240,7 +240,7 @@
|
|||
<string name="nothing_to_scan">无可检索。</string>
|
||||
<string name="nothing_to_see">空空如也</string>
|
||||
<string name="notification">通知</string>
|
||||
<string name="notification_settings_summary">定制通知样式</string>
|
||||
<string name="notification_settings_summary">自定义通知样式</string>
|
||||
<string name="now_playing">正在播放</string>
|
||||
<string name="now_playing_queue">正在播放队列</string>
|
||||
<string name="now_playing_summary">定制播放界面</string>
|
||||
|
@ -259,7 +259,7 @@
|
|||
<string name="permissions_denied">权限被拒绝。</string>
|
||||
<string name="personalize">个性化</string>
|
||||
<string name="personalize_settings_summary">自定义正在播放控件和UI控件</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">从本地选取</string>
|
||||
<string name="pick_from_local_storage">从本地存储选取</string>
|
||||
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
|
||||
<string name="pinterest_page_summary">在 Pintrest 页面关注 Retro Music 的设计灵感</string>
|
||||
<string name="plain">简洁</string>
|
||||
|
@ -293,23 +293,20 @@
|
|||
<string name="pref_summary_audio_fade">当歌曲暂停或播放时淡入淡出音频</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blacklist">在媒体库中隐藏列入黑名单的文件夹内容。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">连接到蓝牙设备后立即开始播放</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在锁屏中显示模糊化的专辑封面
|
||||
(可能会影响第三方应用或小部件正常运行)</string>
|
||||
<string name="pref_summary_carousel_effect">在「正在播放」界面中使用轮播效果
|
||||
(在使用卡片和模糊卡片主题时无效 )</string>
|
||||
<string name="pref_summary_classic_notification">使用经典通知栏设计</string>
|
||||
<string name="pref_summary_blurred_album_art">模糊化显示锁屏上的专辑封面。可能与第三方应用或微件产生冲突。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_carousel_effect">在正在播放界面中使用轮播效果。在使用卡片和模糊卡片主题时无效 。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_classic_notification">使用经典通知样式</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_app">背景色以及控件色跟随正在播放界面的专辑封面变化</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">将快捷方式颜色更改为强调色,每次颜色更改后需要切换一下该设置才能生效</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"将通知栏颜色修改为专辑封面的强调色"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_cross_fade">Duration to crossfade between songs</string>
|
||||
<string name="pref_summary_desaturated_color">根据材料设计指南,黑色模式时颜色应该降低饱和度</string>
|
||||
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">点击通知将显示「正在播放界面」而不是「主界面」</string>
|
||||
<string name="pref_summary_colored_notification">"将通知颜色设为专辑封面的强调色"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_cross_fade">曲目间淡入淡出的时间</string>
|
||||
<string name="pref_summary_desaturated_color">根据质感设计规范,暗色模式时颜色应该降低饱和度</string>
|
||||
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">点击通知将显示正在播放页,而不是主页</string>
|
||||
<string name="pref_summary_extra_controls">给迷你播放器添加额外控件</string>
|
||||
<string name="pref_summary_extra_song_info">显示额外的歌曲信息,例如文件格式、比特率和频率</string>
|
||||
<string name="pref_summary_gapless_playback">"在一些设备上可能会播放异常"</string>
|
||||
<string name="pref_summary_home_banner">切换主页横幅样式</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可以提高封面质量,但加载时间较慢
|
||||
(建议只在图片分辨率过低时开启)</string>
|
||||
<string name="pref_summary_home_banner">是否显示主页横幅</string>
|
||||
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可以提高封面质量,但加载时间较慢。请仅在图片分辨率过低时开启。</string>
|
||||
<string name="pref_summary_library_categories">配置媒体库的可见性和顺序</string>
|
||||
<string name="pref_summary_lock_screen">使用 Retro Music 的自定义锁屏</string>
|
||||
<string name="pref_summary_open_source_licences">开源许可详情</string>
|
||||
|
@ -319,7 +316,7 @@
|
|||
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">沉浸模式</string>
|
||||
<string name="pref_summary_toggle_headset">连接耳机后立即开始播放</string>
|
||||
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">播放新列表时关闭随机播放</string>
|
||||
<string name="pref_summary_toggle_volume">空间充足时在播放界面显示音量控制控件</string>
|
||||
<string name="pref_summary_toggle_volume">空间充足时,在播放界面显示音量控制</string>
|
||||
<string name="pref_summary_whitelist">仅显示 /Music 目录的音乐</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">显示专辑封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_album_artists_only">按专辑艺术家排序</string>
|
||||
|
@ -332,11 +329,11 @@
|
|||
<string name="pref_title_blacklist">黑名单</string>
|
||||
<string name="pref_title_bluetooth_playback">蓝牙播放</string>
|
||||
<string name="pref_title_blurred_album_art">模糊专辑封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_classic_notification">经典通知栏设计</string>
|
||||
<string name="pref_title_classic_notification">经典通知样式</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_app">自适应颜色</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">着色通知栏</string>
|
||||
<string name="pref_title_cross_fade">Crossfade (Beta)</string>
|
||||
<string name="pref_title_desaturated_color">不饱和色</string>
|
||||
<string name="pref_title_colored_notification">着色通知</string>
|
||||
<string name="pref_title_cross_fade">淡入淡出(测试)</string>
|
||||
<string name="pref_title_desaturated_color">低饱和颜色</string>
|
||||
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">显示正在播放界面</string>
|
||||
<string name="pref_title_extra_controls">额外控件</string>
|
||||
<string name="pref_title_extra_song_info">歌曲信息</string>
|
||||
|
@ -346,14 +343,14 @@
|
|||
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">主页艺术家网格</string>
|
||||
<string name="pref_title_home_banner">主页横幅</string>
|
||||
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">忽略媒体存储封面</string>
|
||||
<string name="pref_title_last_added_interval">上次添加播放列表到现在的间隔</string>
|
||||
<string name="pref_title_last_added_interval">最近播放列表时间间隔</string>
|
||||
<string name="pref_title_lock_screen">全屏控件</string>
|
||||
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">正在播放主题</string>
|
||||
<string name="pref_title_open_source_licences">开源许可</string>
|
||||
<string name="pref_title_remember_tab">记住最后打开页面</string>
|
||||
<string name="pref_title_show_lyrics">显示歌词</string>
|
||||
<string name="pref_title_suggestions">显示建议</string>
|
||||
<string name="pref_title_tab_text_mode">标签标题模式</string>
|
||||
<string name="pref_title_tab_text_mode">标签页标题模式</string>
|
||||
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">轮播效果</string>
|
||||
<string name="pref_title_toggle_full_screen">全屏应用</string>
|
||||
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">自动播放</string>
|
||||
|
@ -364,27 +361,27 @@
|
|||
<string name="pro_summary">黑色主题,正在播放主题,轮播效果和更多...</string>
|
||||
<string name="profile">个人信息</string>
|
||||
<string name="purchase">购买</string>
|
||||
<string name="queue">队列</string>
|
||||
<string name="rate_app">评价</string>
|
||||
<string name="queue">播放队列</string>
|
||||
<string name="rate_app">评价应用</string>
|
||||
<string name="rate_on_google_play_summary">喜欢这个应用?去 Google Play Store 中告诉我们怎样才能让它更好</string>
|
||||
<string name="recent_albums">最近专辑</string>
|
||||
<string name="recent_artists">最近艺术家</string>
|
||||
<string name="remove_action">删除</string>
|
||||
<string name="remove_action">移除</string>
|
||||
<string name="remove_cover">移除封面</string>
|
||||
<string name="remove_from_blacklist">从黑名单中移除</string>
|
||||
<string name="remove_song_from_playlist_title">从播放列表中删除歌曲</string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[从播放列表中删除歌曲 <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[是否从播放列表中删除歌曲 <b>%1$s</b>?]]></string>
|
||||
<string name="remove_songs_from_playlist_title">从播放列表中删除歌曲</string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[从播放列表中删除歌曲 <b>%1$d</b>?]]></string>
|
||||
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[是否从播放列表中删除 </b>%1$d</b> 首歌曲?]]></string>
|
||||
<string name="rename_playlist_title">重命名播放列表</string>
|
||||
<string name="report_an_issue">报告问题</string>
|
||||
<string name="report_bug">报告错误</string>
|
||||
<string name="reset_action">重置</string>
|
||||
<string name="reset_artist_image">重置艺术家图片</string>
|
||||
<string name="restore">恢复</string>
|
||||
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">恢复以前的购买。请重新启动应用以充分利用所有功能。</string>
|
||||
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">恢复以前的购买。请重新启动应用以使用所有功能。</string>
|
||||
<string name="restored_previous_purchases">恢复之前的购买。</string>
|
||||
<string name="restoring_purchase">恢复购买中...</string>
|
||||
<string name="restoring_purchase">正在恢复购买…</string>
|
||||
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
|
||||
<string name="retro_music_pro">Retro Music 高级版</string>
|
||||
<string name="ringtone_summary">应用需要系统设置访问权限,才能将音乐设置为为铃声</string>
|
||||
|
@ -392,7 +389,7 @@
|
|||
<string name="saf_delete_failed">文件删除失败:%s</string>
|
||||
<!-- SAF -->
|
||||
<string name="saf_error_uri">无法获取 SAF URI</string>
|
||||
<string name="saf_guide_slide1_description">打开导航栏</string>
|
||||
<string name="saf_guide_slide1_description">打开导航抽屉菜单</string>
|
||||
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">在溢出菜单中启用「显示 SD 卡」</string>
|
||||
<!-- SAF guide -->
|
||||
<string name="saf_guide_slide1_title">%s 需要访问 SD 卡</string>
|
||||
|
@ -412,7 +409,7 @@
|
|||
<string name="scanned_files">已扫描 %1$d 个,共计 %2$d 个文件。</string>
|
||||
<string name="scrobbles_label">音乐记录</string>
|
||||
<string name="select_all">全选</string>
|
||||
<string name="selected">已选中</string>
|
||||
<string name="selected">仅选中</string>
|
||||
<string name="set">设置</string>
|
||||
<string name="set_artist_image">设置艺术家图片</string>
|
||||
<string name="share_app">分享应用</string>
|
||||
|
@ -448,30 +445,30 @@
|
|||
<string name="swipe_to_unlock">滑动以解锁</string>
|
||||
<string name="synced_lyrics">滚动歌词</string>
|
||||
<string name="telegram_group">Telegram</string>
|
||||
<string name="telegram_group_summary">加入 Telegram 团队,讨论错误,提出建议,展示信息等等</string>
|
||||
<string name="telegram_group_summary">加入 Telegram 群组,讨论错误,提出建议,吹水聊天等等</string>
|
||||
<string name="thank_you">谢谢您!</string>
|
||||
<string name="the_audio_file">音频文件</string>
|
||||
<string name="this_month">本月</string>
|
||||
<string name="this_week">本周</string>
|
||||
<string name="this_year">本年</string>
|
||||
<string name="this_year">今年</string>
|
||||
<string name="tiny">细小</string>
|
||||
<string name="tiny_card_style">小卡片</string>
|
||||
<string name="title">标题</string>
|
||||
<string name="today">今日</string>
|
||||
<string name="top_albums">热门专辑</string>
|
||||
<string name="top_artists">热门艺术家</string>
|
||||
<string name="track_hint">"音轨"</string>
|
||||
<string name="track_hint">"音轨(2 代表第二条音轨,3004 代表第三张盘的第四条音轨)"</string>
|
||||
<string name="track_list">音轨编号</string>
|
||||
<string name="translate">翻译</string>
|
||||
<string name="translate_community">帮助我们将应用翻译成您的语言</string>
|
||||
<string name="try_retro_music_premium">试试 Retro Music 高级版</string>
|
||||
<string name="twitter_page">Twitter</string>
|
||||
<string name="twitter_page_summary">与 Retro Music 分享您的设计</string>
|
||||
<string name="unlabeled">未标记</string>
|
||||
<string name="unlabeled">无标签</string>
|
||||
<string name="unplayable_file">无法播放这首歌曲。</string>
|
||||
<string name="up_next">下一首</string>
|
||||
<string name="update_image">更新图片</string>
|
||||
<string name="updating">更新中...</string>
|
||||
<string name="updating">正在更新…</string>
|
||||
<string name="user_name">用户名</string>
|
||||
<string name="username">用户名</string>
|
||||
<string name="version">版本</string>
|
||||
|
@ -482,7 +479,7 @@
|
|||
<string name="website">网站</string>
|
||||
<string name="website_summary">查看我们的网站</string>
|
||||
<string name="welcome">欢迎,</string>
|
||||
<string name="what_do_you_want_to_share">您想分享什么?</string>
|
||||
<string name="what_do_you_want_to_share">您有什么想分享的吗?</string>
|
||||
<string name="whats_new">更新内容</string>
|
||||
<string name="window">窗口</string>
|
||||
<string name="window_corner_edges">圆角</string>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue