Metro/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml
2022-05-04 04:43:02 +05:30

534 lines
36 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="about_album_label">關於 %s</string>
<string name="about_settings_summary">團隊與社群連結</string>
<string name="accent_color">強調色彩</string>
<string name="accent_color_desc">強調色彩,預設為紫色</string>
<string name="action_about">關於</string>
<string name="action_add_to_blacklist">新增到黑名單</string>
<string name="action_add_to_favorites">新增到最愛</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">新增到播放佇列</string>
<string name="action_add_to_playlist">新增到播放清單</string>
<string name="action_cast">投放</string>
<string name="action_clear_playing_queue">清除播放佇列</string>
<string name="action_cycle_repeat">循環重複模式</string>
<string name="action_delete">刪除</string>
<string name="action_delete_from_device">從裝置中刪除</string>
<string name="action_details">詳細資訊</string>
<string name="action_edit">編輯</string>
<string name="action_go_to_album">前往專輯頁面</string>
<string name="action_go_to_artist">前往演唱者頁面</string>
<string name="action_go_to_genre">前往流派頁面</string>
<string name="action_go_to_lyrics">前往歌詞頁面</string>
<string name="action_go_to_start_directory">前往起始目錄</string>
<string name="action_grant">授予</string>
<string name="action_grid_size">網格大小</string>
<string name="action_grid_size_land">網格大小 (land)</string>
<string name="action_new_playlist">新增播放清單</string>
<string name="action_next">下一首</string>
<string name="action_play">播放</string>
<string name="action_play_all">全部播放</string>
<string name="action_play_next">接下來播放</string>
<string name="action_play_pause">播放/暫停</string>
<string name="action_previous">上一首</string>
<string name="action_remove_from_favorites">從最愛中移除</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">從播放佇列中移除</string>
<string name="action_remove_from_playlist">從播放清單中移除</string>
<string name="action_rename">重新命名</string>
<string name="action_save_playing_queue">儲存播放佇列</string>
<string name="action_scan">掃描</string>
<string name="action_search">搜尋</string>
<string name="action_set">開始</string>
<string name="action_set_as_ringtone">設為鈴聲</string>
<string name="action_set_as_start_directory">設為起始目錄</string>
<string name="action_settings">"設定"</string>
<string name="action_share">分享</string>
<string name="action_shuffle_all">隨機播放</string>
<string name="action_shuffle_playlist">隨機播放清單</string>
<string name="action_sleep_timer">睡眠定時器</string>
<string name="action_sort_order">排序</string>
<string name="action_tag_editor">編輯音樂資訊</string>
<string name="action_toggle_favorite">新增/移除最愛</string>
<string name="action_toggle_shuffle">開啟/關閉隨機播放模式</string>
<string name="adaptive">適應風</string>
<string name="add_action">新增</string>
<string name="add_playlist_title">"新增到播放清單"</string>
<string name="add_time_framed_lryics">新增同步歌詞</string>
<string name="added_song_count_to_playlist">新增 %d 首歌到 %s</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"已新增 1 首歌到播放佇列。"</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">已新增 %1$d 首歌到播放佇列。</string>
<string name="album">專輯</string>
<plurals name="albumSongs">
<item quantity="other">歌曲</item>
</plurals>
<string name="album_artist">專輯演唱者</string>
<string name="albums">專輯</string>
<plurals name="albums">
<item quantity="other">專輯</item>
</plurals>
<string name="always">永遠</string>
<string name="app_share">嗨!邀請您使用這個好用的音樂播放器: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">隨機播放</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">最佳單曲</string>
<string name="app_widget_big_name">全景型</string>
<string name="app_widget_card_name">卡牌型</string>
<string name="app_widget_classic_name">經典型</string>
<string name="app_widget_md3_name">MD3</string>
<string name="app_widget_small_name">小型</string>
<string name="app_widget_text_name">少字型</string>
<string name="artist">演唱者</string>
<string name="artists">演唱者</string>
<string name="audio_fade_duration">音訊淡出/淡入的持續時間</string>
<string name="audio_focus_denied">音訊焦點被拒。</string>
<string name="audio_settings_summary">變更音效設定和調整等化器</string>
<string name="auto">自動</string>
<string name="backup_restore_settings_summary">備份和復原您的各項設定、播放清單</string>
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[備份和復原]]></string>
<string name="backup_title">備份</string>
<string name="biography">簡介</string>
<string name="black_theme_name">純粹黑</string>
<string name="blacklist">黑名單</string>
<string name="blur">模糊風</string>
<string name="blur_card">模糊卡牌風</string>
<string name="bug_report_failed">無法傳送報告</string>
<string name="bug_report_failed_invalid_token">存取權杖無效。請聯絡應用程式開發人員。</string>
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">已選取的存取庫並未啟用議題。請聯絡應用程式開發人員。</string>
<string name="bug_report_failed_unknown">發生意外錯誤。請聯絡應用程式開發人員。</string>
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">帳號或密碼錯誤</string>
<string name="bug_report_issue">問題</string>
<string name="bug_report_manual">手動傳送</string>
<string name="bug_report_no_description">請輸入問題敘述</string>
<string name="bug_report_no_password">請輸入有效的 GitHub 密碼</string>
<string name="bug_report_no_title">請輸入問題標題</string>
<string name="bug_report_no_username">請輸入有效的 GitHub 帳號</string>
<string name="bug_report_summary">發生意外錯誤。很抱歉讓您遇到這項錯誤,若應用程式仍處在當機狀態,請「清除應用程式儲存空間」或透過電子郵件與我們聯繫 </string>
<string name="bug_report_use_account">透過 GitHub 帳戶傳送</string>
<string name="buy_now">立刻購買</string>
<string name="cancel_current_timer">取消</string>
<string name="card">卡牌風</string>
<string name="card_color_style">彩色卡牌風</string>
<string name="card_square">方形卡牌風</string>
<string name="card_style">卡牌風</string>
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">現正播放的輪播效果</string>
<string name="cascading">層疊</string>
<string name="changelog">更新日誌</string>
<string name="changelog_summary">檢視最新動向</string>
<string name="choose_image">選擇圖片</string>
<string name="choose_restore_title">選擇欲還原的項目</string>
<string name="circle">唱片風</string>
<string name="circular">環形風</string>
<string name="classic">經典風</string>
<string name="clear_action">清除</string>
<string name="clear_blacklist">清除黑名單</string>
<string name="clear_history">清除歷程</string>
<string name="clear_playing_queue">清除佇列</string>
<string name="color">彩色風</string>
<string name="colors">色彩</string>
<string name="composer">作曲者</string>
<string name="copied_device_info_to_clipboard">已複製裝置資訊到剪貼簿。</string>
<string name="could_not_create_playlist">無法建立播放清單。</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"無法下載相應的專輯封面。"</string>
<string name="could_not_restore_purchase">無法復原購買。</string>
<string name="could_not_scan_files">無法掃描 %d。</string>
<string name="create_action">建立</string>
<string name="create_new_backup">建立</string>
<string name="created_playlist_x">已新增播放清單 %1$s。</string>
<string name="credit_title">成員和貢獻者 </string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">正在收聽 %2$s 的 %1$s。</string>
<string name="custom_artist_images">自訂演唱者圖片</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_share">回報當機記錄</string>
<string name="dark_theme_name">暗沉</string>
<string name="delete_playlist_title">刪除播放清單</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[確定要刪除播放清單 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">刪除播放清單</string>
<string name="delete_song_title">刪除歌曲</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[確定刪除歌曲 <b>%1$s</b> 嗎?]]></string>
<string name="delete_songs_title">刪除歌曲</string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 個播放清單嗎?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[確定要刪除 <b>%1$d</b> 首歌嗎?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">已刪除 %1$d 首歌。</string>
<string name="deleting_songs">正在刪除歌曲</string>
<string name="depth">深度</string>
<string name="description">描述</string>
<string name="device_info">裝置資訊</string>
<string name="dialog_message_set_ringtone">允許 Retro Music 修改音訊設定</string>
<string name="dialog_title_set_ringtone">設定鈴聲</string>
<string name="disc_hint">光碟編號</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">確定要清除黑名單嗎?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[確定要將 <b>%1$s</b> 自黑名單移除嗎?]]></string>
<string name="donate">捐助</string>
<string name="donate_summary">若您認為我的努力值得回報,歡迎您以金錢鼓勵我的付出</string>
<string name="donation_header">為我買一個:</string>
<string name="done">完成</string>
<string name="drive_mode">駕駛模式</string>
<string name="edit_fab">編輯按鈕</string>
<string name="edit_normal_lyrics">歌詞編輯</string>
<string name="edit_synced_lyrics">編輯同步歌詞</string>
<string name="empty">沒有內容</string>
<string name="equalizer">等化器</string>
<string name="faq">常見問題</string>
<string name="favorites">最愛</string>
<string name="finish_last_song">播放完最後一首歌曲</string>
<string name="fit">緊貼風</string>
<string name="flat">方角風</string>
<string name="folders">資料夾</string>
<string name="follow_system">系統預設</string>
<string name="for_you">為您推薦</string>
<string name="free">免費</string>
<string name="full">全景風</string>
<string name="full_card">全景卡牌風</string>
<string name="general_settings_summary">變更應用程式的佈景主題和色彩</string>
<string name="general_settings_title">介面與外觀</string>
<string name="genre">流派</string>
<string name="genres">流派</string>
<string name="git_hub_summary">在 GitHub 上分支這項專案</string>
<string name="gradient">漸層風</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="grid_style_label">網格樣式</string>
<string name="help_summary">需要更多幫助嗎?</string>
<string name="hinge">旋轉</string>
<string name="history">記錄</string>
<string name="history_cleared">清除歷程</string>
<string name="history_undo_button">復原</string>
<string name="home">首頁</string>
<string name="horizontal_flip">水平翻轉</string>
<string name="image">圖片</string>
<string name="image_gradient">漸變圖片</string>
<string name="image_settings_summary">變更下載演唱者圖片設定</string>
<string name="import_label">匯入</string>
<string name="import_playlist">匯入播放清單</string>
<string name="import_playlist_message">這將匯入於 Android 媒體商店全部的播放清單和歌曲,若播放清單已存在,相關的歌曲將會被合併。</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">已插入 %1$d 首歌到播放清單 %2$s 中。</string>
<string name="instagram_page_summary">在 Instagram 上分享 Retro Music 的配置消息</string>
<string name="keyboard">鍵盤</string>
<string name="label_bit_rate">位元率</string>
<string name="label_file_format">格式</string>
<string name="label_file_name">檔案名稱</string>
<string name="label_file_path">檔案路徑</string>
<string name="label_file_size">檔案大小</string>
<string name="label_last_modified">最後修改</string>
<string name="label_more_from">來自 %s 的更多內容</string>
<string name="label_sampling_rate">取樣率</string>
<string name="label_track_length">長度</string>
<string name="labeled">顯示標籤</string>
<string name="last_added">最後新增</string>
<string name="last_song">最後一首</string>
<string name="library_categories">音樂庫類別</string>
<string name="licenses">原始碼授權</string>
<string name="light_theme_name">明亮</string>
<string name="listeners_label">聽眾</string>
<string name="listing_files">清單文件</string>
<string name="loading_products">正在載入…</string>
<string name="login">登入</string>
<string name="lyrics">歌詞</string>
<string name="made_with_love">在印度用 ❤️ 開發</string>
<string name="material">材質風</string>
<string name="md_error_label">錯誤</string>
<string name="md_storage_perm_error">權限錯誤</string>
<string name="my_name">名稱</string>
<string name="my_top_tracks">最佳單曲</string>
<string name="never">永不</string>
<string name="new_music_mix">新歌曲快選</string>
<string name="new_playlist_title">新增播放清單</string>
<string name="new_start_directory">%s 為新起始目錄。</string>
<string name="next_song">下一首</string>
<string name="no_albums">沒有專輯</string>
<string name="no_artists">沒有演唱者</string>
<string name="no_audio_ID">"請先播放一首歌後,然後再試一次。"</string>
<string name="no_backups_found">找不到備份</string>
<string name="no_equalizer">找不到等化器</string>
<string name="no_genres">沒有流派類型</string>
<string name="no_lyrics_found">沒有歌詞</string>
<string name="no_playing_queue">沒有播放歌曲</string>
<string name="no_playlists">沒有播放清單</string>
<string name="no_purchase_found">沒有購買記錄。</string>
<string name="no_results">沒有搜尋結果</string>
<string name="no_songs">沒有歌曲</string>
<string name="normal">普通風</string>
<string name="normal_lyrics">一般歌詞</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[媒體商店中未收錄 <b>%s</b> 。]]></string>
<string name="not_recently_played">鮮少播放</string>
<string name="nothing_to_scan">沒有可掃描的內容。</string>
<string name="nothing_to_see">沒有內容</string>
<string name="notification">通知</string>
<string name="notification_settings_summary">自訂通知樣式</string>
<string name="now_playing">現正播放</string>
<string name="now_playing_queue">播放佇列</string>
<string name="now_playing_summary">自訂現正播放畫面</string>
<string name="now_playing_themes">9+ 為現正播放畫面設計的佈景主題</string>
<string name="only_on_wifi">只在 Wi-Fi 連線時</string>
<string name="other_settings_summary">進階測試功能</string>
<string name="others">其他</string>
<string name="over_cover">封面</string>
<string name="password">密碼</string>
<string name="past_three_months">過去 3 個月</string>
<string name="paste_lyrics_here">在此貼上歌詞</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">在此貼上同步歌詞</string>
<string name="peek">懸浮風</string>
<string name="permission_external_storage_denied">無法取得存取外部儲存空間的權限。</string>
<string name="permission_summary">應用程式必須取得權限以存取您的裝置和媒體</string>
<string name="permission_title">檔案和媒體權限</string>
<string name="permissions_denied">存取被拒。</string>
<string name="personalize">個人化</string>
<string name="personalize_settings_summary">自訂現正播放畫面 UI</string>
<string name="pick_from_local_storage">從裝置中選擇</string>
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
<string name="pinterest_page_summary">追蹤我們的 Pinterest 專頁以興起 Retro Music 設計靈感</string>
<string name="plain">簡潔風</string>
<string name="playList_already_exits">播放清單已存在</string>
<string name="playback_pitch">音高</string>
<string name="playback_settings">播放設定</string>
<string name="playback_speed">播放速度</string>
<string name="playing_notification_description">播放通知欄可提供您進行播放/暫停等操作。</string>
<string name="playing_notification_name">播放通知</string>
<string name="playlist_created_sucessfully">已成功建立 %s</string>
<string name="playlist_is_empty">播放列表為空</string>
<string name="playlist_name_empty">播放清單名稱</string>
<string name="playlists">播放清單</string>
<string name="pref_blur_amount_summary">模糊程度用於「模糊風」主題。數值越低,載入越快</string>
<string name="pref_blur_amount_title">模糊程度</string>
<string name="pref_filter_song_summary">依長度篩選歌曲</string>
<string name="pref_filter_song_title">依時長篩選歌曲</string>
<string name="pref_header_advanced">進階</string>
<string name="pref_header_album">專輯標題</string>
<string name="pref_header_audio">音訊</string>
<string name="pref_header_blacklist">黑名單</string>
<string name="pref_header_controls">控制</string>
<string name="pref_header_general">主題</string>
<string name="pref_header_images">圖片</string>
<string name="pref_header_library">音樂庫</string>
<string name="pref_header_lockscreen">鎖定螢幕</string>
<string name="pref_header_playlists">播放清單</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_summary">當音量降至靜音時自動暫停播放,音量升高時反之。支援背景播放</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_title">於靜音暫停</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">請注意,這項功能可能影響電池續航力</string>
<string name="pref_keep_screen_on_title">保持螢幕開啟</string>
<string name="pref_language_name">選取語言</string>
<string name="pref_snow_fall_title">下雪效果</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">以現正播放的歌曲專輯封面作為鎖定螢幕桌布</string>
<string name="pref_summary_album_artists_only">於演唱者分類中顯示專輯演唱者</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">於系統音效響鈴或接收到通知時降低音量</string>
<string name="pref_summary_audio_fade">當歌曲暫停/播放時,淡入/淡出音效</string>
<string name="pref_summary_blacklist">於黑名單內的資料夾將從音樂庫中隱藏。</string>
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">當連線至藍芽裝置時,自動播放音樂</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">在鎖定畫面上模糊化專輯圖片。第三方程式和小工具可能不正常運作</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">現正播放畫面中的專輯封面輪播效果。請注意,卡牌風和模糊卡牌風佈景主題不會有此效果</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">使用經典通知樣式</string>
<string name="pref_summary_colored_app">於現正播放畫面中,背景和控制鍵的色彩將依專輯封面色調而變化</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">以強調色彩作為應用程式的捷徑色調。每變更強調色彩後,請重新切換此功能開關以生效</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"以鮮豔的專輯封面色調作為通知欄色彩"</string>
<string name="pref_summary_cross_fade">歌曲淡化/淡出的持續時間</string>
<string name="pref_summary_desaturated_color">根據 Material Design 指引,於深色模式時,色彩應不飽和</string>
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">按兩下通知欄以顯示現正播放畫面,而非首頁</string>
<string name="pref_summary_extra_controls">新增更多控制鍵於播放列</string>
<string name="pref_summary_extra_song_info">顯示更多歌曲資訊,例如檔案格式、位元速率、頻率</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"可能會在某些裝置上發生播放問題。"</string>
<string name="pref_summary_home_banner">顯示或隱藏首頁橫幅</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">可提升專輯封面的成像品質,但會造成較長的讀取時間。建議只有在低畫質專輯封面發生問題時再啟用此選項</string>
<string name="pref_summary_library_categories">調整音樂庫類別的顯示與排序。</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">使用 Retro Music 自訂化鎖定畫面</string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">開放原始碼軟體的授權詳細資料</string>
<string name="pref_summary_pause_history">啟用此選項後,新播放的歌曲將不再顯示於歷程</string>
<string name="pref_summary_remember_tab">開啟應用程式後,自動顯示最後瀏覽的畫面</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">於專輯封面上顯示同步歌詞</string>
<string name="pref_summary_suggestions">於主畫面中顯示新歌曲快選</string>
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">啟用於現正播放畫面,可隨意滑動以切換歌曲</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">沉浸模式</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">當連接耳機後,自動播放音樂</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">當播放新播放清單時,關閉隨機模式</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">若螢幕仍有充足空間,則在現正播放畫面,顯示音量控制欄</string>
<string name="pref_summary_wallpaper_accent">從桌布上擷取主題色彩</string>
<string name="pref_summary_whitelist">僅顯示來自 /Music 資料夾內的歌曲</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">顯示專輯封面</string>
<string name="pref_title_album_artists_only">按專輯演唱者導覽</string>
<string name="pref_title_album_cover_style">專輯封面主題</string>
<string name="pref_title_album_cover_transform">略過專輯封面</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">彩色應用程式捷徑</string>
<string name="pref_title_appbar_mode">應用程式列模式</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">於焦點音訊響起時降低音量</string>
<string name="pref_title_audio_fade">淡入/淡出音訊</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">自動下載演唱者圖片</string>
<string name="pref_title_blacklist">黑名單</string>
<string name="pref_title_bluetooth_playback">藍牙播放</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">將專輯圖片模糊化</string>
<string name="pref_title_circle_button">圓形播放鍵</string>
<string name="pref_title_classic_notification">經典通知樣式</string>
<string name="pref_title_colored_app">自動調整色彩</string>
<string name="pref_title_colored_notification">彩色狀態列</string>
<string name="pref_title_cross_fade">淡入/淡出 (測試中)</string>
<string name="pref_title_custom_font">使用 Manrope 字型</string>
<string name="pref_title_desaturated_color">低飽和顏色</string>
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">顯示現正播放畫面</string>
<string name="pref_title_extra_controls">更多控制選項</string>
<string name="pref_title_extra_song_info">音樂資訊</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">無縫播放</string>
<string name="pref_title_general_theme">佈景主題</string>
<string name="pref_title_home_album_grid_style">專輯網格</string>
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">演唱者網格</string>
<string name="pref_title_home_banner">橫幅</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">略過媒體商店的專輯封面</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">最後新增列表的時間範圍</string>
<string name="pref_title_lock_screen">全螢幕控制</string>
<string name="pref_title_lyrics_screen_on">顯示歌詞時不關閉螢幕</string>
<string name="pref_title_lyrics_type">歌詞類型</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">現正播放佈景主題</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">開源授權協議</string>
<string name="pref_title_pause_history">暫停記錄歷程</string>
<string name="pref_title_remember_tab">記住最後一個畫面</string>
<string name="pref_title_show_lyrics">顯示歌詞</string>
<string name="pref_title_suggestions">顯示建議</string>
<string name="pref_title_swipe_anywhere_now_playing">隨意滑動以切換歌曲</string>
<string name="pref_title_tab_text_mode">索引標題模式</string>
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">輪播效果</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">全螢幕應用</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">自動播放</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">隨機播放模式</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">音量控制</string>
<string name="pref_title_wallpaper_accent">桌布主題色彩</string>
<string name="pref_title_whitelist">白名單音樂</string>
<string name="pro">Pro</string>
<string name="pro_summary">例如深色主題、現正播放主題、輪播效果等...</string>
<string name="profile">個人資料</string>
<string name="purchase">購買</string>
<string name="queue">播放佇列</string>
<string name="rate_app">評分</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">您還喜歡 Retro music 嗎?歡迎在 Play 商店上評論,使我們能日臻完善</string>
<string name="recent_albums">最近專輯</string>
<string name="recent_artists">最近演唱者</string>
<string name="remove_action">移除</string>
<string name="remove_cover">移除封面</string>
<string name="remove_from_blacklist">從黑名單中移除</string>
<string name="remove_image">移除圖片</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">從播放清單中移除歌曲</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[確定要將歌曲 <b>%1$s</b> 從播放清單中移除嗎?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">從播放清單中移除歌曲</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[確定要將 <b>%1$d</b> 首歌從播放清單中移除嗎?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">重新命名播放清單</string>
<string name="replace_cover">取代封面</string>
<string name="report_an_issue">回報問題</string>
<string name="report_bug">報告錯誤</string>
<string name="reset_action">重設</string>
<string name="reset_artist_image">重設演唱者圖片</string>
<string name="restore">復原</string>
<string name="restore_message">您確定要復原備份嗎?</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">已復原先前的購買。請重新開啟應用程式以啟用全數功能。</string>
<string name="restored_previous_purchases">已復原先前購買。</string>
<string name="restoring_purchase">正在復原購買…</string>
<string name="retro_music_player">Retro Music Player</string>
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
<string name="ringtone_summary">應用程式需要取得權限以存取您的裝置設定,並將歌曲設為鈴聲</string>
<string name="ringtone_title">鈴聲 (可選)</string>
<string name="saf_delete_failed">檔案刪除失敗: %s</string>
<!-- SAF -->
<string name="saf_error_uri">無法取得 SAF URI</string>
<string name="saf_guide_slide1_description">開啟隱藏式瀏覽選單</string>
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">啟用 [顯示 SD 卡] 於溢位功能表</string>
<!-- SAF guide -->
<string name="saf_guide_slide1_title">%s 需要權限以存取 SD 卡</string>
<string name="saf_guide_slide2_description">您需要選取 SD 卡的主目錄</string>
<string name="saf_guide_slide2_title">於隱藏式瀏覽選單中選取您的 SD 卡</string>
<string name="saf_guide_slide3_description">請勿開啟任何子資料夾</string>
<string name="saf_guide_slide3_title">點選於畫面底部的 [選取] 按鈕</string>
<string name="saf_write_failed">寫入檔案失敗:%s</string>
<string name="save">儲存</string>
<!-- SAF -->
<!-- SAF guide -->
<string name="save_playlist_title">另存新檔</string>
<string name="save_playlists_title">另存新檔</string>
<string name="saved_playlist_to">已儲存播放清單至 %s。</string>
<string name="saving_changes">儲存變更</string>
<string name="scan_media">掃描媒體</string>
<string name="scanned_files">已掃描 %2$d 個檔案夾中的 %1$d 個。</string>
<string name="scrobbles_label">音樂記錄</string>
<string name="select_all">選取全部</string>
<string name="selected">僅顯示已選取的索引標籤</string>
<string name="set">設定</string>
<string name="set_artist_image">設定演唱者圖片</string>
<string name="share_app">分享應用程式</string>
<string name="share_summary">與家人和朋友分享程式</string>
<string name="share_to_stories">分享到限時動態</string>
<string name="show_album_artists">顯示專輯演唱者</string>
<string name="shuffle">隨機播放</string>
<string name="simple">簡單風</string>
<string name="sleep_timer_canceled">已取消睡眠定時器。</string>
<string name="sleep_timer_set">睡眠定時器將從現在計時 %d 分鐘。</string>
<string name="social">社群</string>
<string name="social_stories">分享到限時動態</string>
<string name="song">歌曲</string>
<string name="song_duration">歌曲長度</string>
<string name="songs">歌曲</string>
<string name="sort_order">排序</string>
<string name="sort_order_a_z">遞增</string>
<string name="sort_order_album">專輯</string>
<string name="sort_order_artist">演唱者</string>
<string name="sort_order_composer">作曲者</string>
<string name="sort_order_date">新增日期</string>
<string name="sort_order_date_modified">修改日期</string>
<string name="sort_order_num_songs">歌曲數量</string>
<string name="sort_order_num_songs_desc">歌曲數量資訊</string>
<string name="sort_order_year">年份</string>
<string name="sort_order_z_a">遞減</string>
<string name="speech_not_supported">抱歉!您的裝置不支援語音輸入</string>
<string name="speech_prompt">搜尋音樂庫</string>
<string name="stack">堆疊</string>
<string name="start_play_music">開始播放音樂。</string>
<string name="suggestion_songs">建議</string>
<string name="support_development">支持開發</string>
<string name="swipe_to_unlock">滑動以解鎖</string>
<string name="synced_lyrics">同步歌詞</string>
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">加入 Telegram 群組以討論臭蟲、提供建議,以及探索更多</string>
<string name="thank_you">感謝您!</string>
<string name="the_audio_file">音訊檔案</string>
<string name="this_month">本月</string>
<string name="this_week">本週</string>
<string name="this_year">今年</string>
<string name="tiny">簡易風</string>
<string name="tiny_card_style">小卡牌風</string>
<string name="title">標題</string>
<string name="title_new_backup">新增備份</string>
<string name="today">今日</string>
<string name="top_albums">熱門專輯</string>
<string name="top_artists">熱門演唱者</string>
<string name="track_hint">"曲目 (2 代表曲目 2或以 3004 代表 CD3 曲目 4)"</string>
<string name="track_list">曲目編號</string>
<string name="translate">翻譯</string>
<string name="translate_community">協助我們將應用程式本地化成您的語言</string>
<string name="try_retro_music_premium">試用 Retro Music Premium</string>
<string name="twitter_page">Twitter</string>
<string name="twitter_page_summary">分享您為 Retro Music 的設計</string>
<string name="unlabeled">隱藏標籤</string>
<string name="unplayable_file">無法播放這首歌。</string>
<string name="up_next">即將播放</string>
<string name="update_image">更新圖片</string>
<string name="updating">正在更新…</string>
<string name="user_images_description">使用者圖片</string>
<string name="user_name">使用者名稱</string>
<string name="username">使用者名稱</string>
<string name="version">版本</string>
<string name="vertical_flip">垂直翻轉</string>
<string name="view_on_telegram">在 Telegram 上檢視</string>
<string name="volume">音量</string>
<string name="web_search">網頁搜尋</string>
<string name="website">網站</string>
<string name="website_summary">在官網上瞭解更多</string>
<string name="welcome">歡迎,</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">您想分享哪些內容?</string>
<string name="whats_new">最新動向</string>
<string name="window">視窗</string>
<string name="window_corner_edges">圓角</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">已將 %1$s 設為鈴聲。</string>
<string name="x_selected">已選取 %1$d 個</string>
<string name="year">年份</string>
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">您必須選取至少一個類別。</string>
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">您將被重新導向至事件追蹤器網頁。</string>
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">您的帳戶資料僅用於驗證。</string>
<string name="bug_report_success">臭蟲回報成功</string>
</resources>