Metro/app/src/main/res/values-uk-rUA/strings.xml
Daksh P. Jain 6cd52f7c51
New Crowdin updates (#1388)
* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Greek)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Latvian)

* New translations strings.xml (Latvian)

* New translations strings.xml (Portuguese, Brazilian)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations strings.xml (Kurmanji (Kurdish))

* New translations strings.xml (French)

* New translations strings.xml (Turkish)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Thai)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Chinese Traditional)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Romanian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Russian)

* New translations strings.xml (Korean)

* New translations strings.xml (Hindi)

* New translations strings.xml (German)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Japanese)

* New translations strings.xml (Vietnamese)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Hungarian)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Spanish)

* New translations strings.xml (Ukrainian)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Arabic)

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Persian)

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Chinese Simplified)

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Serbian (Cyrillic))

* New translations strings.xml (Dutch)

* New translations strings.xml (Dutch)

* Update strings.xml

* Update strings.xml

* Update strings.xml

* New translations strings.xml (Tamil)

* New translations strings.xml (Tamil)

* fix: Fix build errors

* New translations strings.xml (Spanish, Latin America)

* Update strings.xml

---------

Co-authored-by: Prathamesh More <prathameshmm02@gmail.com>
2023-03-27 10:13:25 +05:30

565 lines
51 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="no"?>
<resources>
<string name="about_album_label">Про застосунок %s</string>
<string name="about_settings_summary">Команда, посилання на соц. мережі</string>
<string name="accent_color">Акцентний колір</string>
<string name="accent_color_desc">Акцентний колір, за замовчуванням фіолетовий</string>
<string name="action_about">Про застосунок</string>
<string name="action_add_to_blacklist">Додати до чорного списку</string>
<string name="action_add_to_favorites">Додати в обране</string>
<string name="action_add_to_playing_queue">Додати до черги відтворення</string>
<string name="action_add_to_playlist">Додати до списку відтворення</string>
<string name="action_cancel">Скасовувати</string>
<string name="action_cast">Трансляція на іншому дисплеї</string>
<string name="action_clear_playing_queue">Очистити чергу відтворення</string>
<string name="action_cycle_repeat">Циклічне повторення</string>
<string name="action_delete">Видалити</string>
<string name="action_delete_from_device">Видалити з пристрою</string>
<string name="action_details">Деталі</string>
<string name="action_edit">Редагувати</string>
<string name="action_go_to_album">Перейти до альбому</string>
<string name="action_go_to_artist">Перейти до виконавця</string>
<string name="action_go_to_genre">Перейти до жанру</string>
<string name="action_go_to_lyrics">Перейти до тексту пісень</string>
<string name="action_go_to_start_directory">Перейти до початкової директорії</string>
<string name="action_grant">Надати</string>
<string name="action_grid_size">Розмір сітки</string>
<string name="action_grid_size_land">Розмір сітки (ландшафт)</string>
<string name="action_new_playlist">Новий список відтворення</string>
<string name="action_next">Далі</string>
<string name="action_play">Відтворити</string>
<string name="action_play_all">Відтворити усі</string>
<string name="action_play_next">Відтворити наступною</string>
<string name="action_play_pause">Відтворення/Пауза</string>
<string name="action_previous">Попередній</string>
<string name="action_remove_from_favorites">Вилучити з обраного</string>
<string name="action_remove_from_playing_queue">Вилучити з черги відтворення</string>
<string name="action_remove_from_playlist">Вилучити зі списку відтворення</string>
<string name="action_rename">Перейменувати</string>
<string name="action_save_playing_queue">Зберегти чергу відтворення</string>
<string name="action_scan">Сканувати</string>
<string name="action_search">Пошук</string>
<string name="action_set">Розпочати</string>
<string name="action_set_as_ringtone">Встановити як мелодію дзвінка</string>
<string name="action_set_as_start_directory">Встановити як початкову теку</string>
<string name="action_settings">"Налаштування"</string>
<string name="action_share">Поділитися</string>
<string name="action_shuffle_all">Перемішати всі</string>
<string name="action_shuffle_playlist">Перемішати список відтворення</string>
<string name="action_sleep_timer">Таймер сну</string>
<string name="action_sort_order">Порядок сортування</string>
<string name="action_tag_editor">Редактор тегів</string>
<string name="action_toggle_favorite">Перемкнути улюблене</string>
<string name="action_toggle_shuffle">Перемкнути режим змішування</string>
<string name="adaptive">Адаптивний</string>
<string name="add_action">Додати</string>
<string name="add_playlist_title">"Додати до списку відтворення"</string>
<string name="add_time_framed_lryics">Додати часові розмежування тексту</string>
<string name="added_song_count_to_playlist">Додано %1$d пісень(ів) до %2$s</string>
<string name="added_title_to_playing_queue">"Додано 1 композицію до черги відтворення."</string>
<string name="added_x_titles_to_playing_queue">Додано %1$d композицій до черги відтворення.</string>
<string name="album">Альбом</string>
<plurals name="albumSongs">
<item quantity="one">Пісня</item>
<item quantity="few">Пісні</item>
<item quantity="many">Пісні</item>
<item quantity="other">Пісні</item>
</plurals>
<string name="album_artist">Виконавець альбому</string>
<string name="albums">Альбоми</string>
<plurals name="albums">
<item quantity="one">Альбом</item>
<item quantity="few">Альбоми</item>
<item quantity="many">Альбомів</item>
<item quantity="other">Альбоми</item>
</plurals>
<string name="always">Завжди</string>
<string name="app_share">Привіт, перегляньте цей крутий музичний плеєр за адресою: https://play.google.com/store/apps/details?id=%s</string>
<string name="app_shortcut_shuffle_all_short">Перемішати</string>
<string name="app_shortcut_top_tracks_short">Кращі треки</string>
<string name="app_widget_big_name">Повне зображення</string>
<string name="app_widget_card_name">Ретро музика - Картка</string>
<string name="app_widget_classic_name">Ретро-музика - Класичний</string>
<string name="app_widget_md3_name">MD3</string>
<string name="app_widget_small_name">Ретро-музика - Малий</string>
<string name="app_widget_text_name">Мінімум тексту</string>
<string name="artist">Виконавець</string>
<string name="artists">Виконавці</string>
<string name="audio_fade_duration">Тривалість затухання звуку</string>
<string name="audio_focus_denied">В отриманні аудіофокусу відмовлено.</string>
<string name="audio_settings_summary">Змінити налаштування звуку та налаштувати параметри еквалайзера</string>
<string name="auto">Автоматично</string>
<string name="backup_restore_settings_summary">Резервне копіювання та відновлення налаштувань, плейлистів</string>
<string name="backup_restore_title"><![CDATA[Резервне копіювання та відновлення]]></string>
<string name="backup_title">Резервні копії</string>
<string name="biography">Життєпис</string>
<string name="black_theme_name">Чорний</string>
<string name="blacklist">Чорний список</string>
<string name="bluetooth_summary">Застосунку потрібен дозвіл на пристрої поблизу, щоб перевірити наявність пристроїв Bluetooth</string>
<string name="bluetooth_title">Пристрої поруч</string>
<string name="blur">Розмиття</string>
<string name="blur_card">Розмита картка</string>
<string name="bug_report_failed">Не вдалося надіслати звіт</string>
<string name="bug_report_failed_invalid_token">Недійсний токен доступу. Зв’яжіться з розробником застосунку.</string>
<string name="bug_report_failed_issues_not_available">Проблеми не включені для вибраного сховища. Зверніться до розробника застосунку.</string>
<string name="bug_report_failed_unknown">Виникла несподівана помилка. Зв\'яжіться з розробником застосунку.</string>
<string name="bug_report_failed_wrong_credentials">Неправильне ім\'я користувача або пароль</string>
<string name="bug_report_issue">Помилка</string>
<string name="bug_report_manual">Надіслати вручну</string>
<string name="bug_report_no_description">Введіть опис проблеми</string>
<string name="bug_report_no_password">Введіть свій дійсний пароль користувача GitHub</string>
<string name="bug_report_no_title">Введіть заголовок проблеми</string>
<string name="bug_report_no_username">Введіть своє дійсне ім’я користувача GitHub</string>
<string name="bug_report_success">Повідомлення про помилку успішне</string>
<string name="bug_report_summary">Сталася неочікувана помилка. Вибачте, що натрапили на цю помилку, якщо вона постійно повторюється, спробуйте \"Очистити дані застосунку\" або надішліть лист на ел. пошту </string>
<string name="bug_report_use_account">Надіслати через обліковий запис GitHub</string>
<string name="buy_now">Придбайте вже</string>
<string name="cancel_current_timer">Відмінити</string>
<string name="card">Картка</string>
<string name="card_color_style">Кольорова картка</string>
<string name="card_square">Квадратна картка</string>
<string name="card_style">Картка</string>
<string name="carousal_effect_on_now_playing_screen">Карусель на екрані відтворення</string>
<string name="cascading">Каскад</string>
<string name="changelog">Історія змін</string>
<string name="changelog_summary">Перевірте, що нового</string>
<string name="choose_image">Виберіть зображення</string>
<string name="choose_restore_title">Обирайте, що відновлювати</string>
<string name="circle">Коло</string>
<string name="circular">Круглий</string>
<string name="classic">Класичний</string>
<string name="clear_action">Очистити</string>
<string name="clear_blacklist">Очистити чорний список</string>
<string name="clear_history">Очистити історію</string>
<string name="clear_playing_queue">Очистити чергу</string>
<string name="color">Колір</string>
<string name="colors">Кольори</string>
<string name="compact">Компактний</string>
<string name="composer">Композитор</string>
<string name="copied_device_info_to_clipboard">Скопійовано інформацію про пристрій у буфер обміну.</string>
<string name="could_not_create_playlist">Не вдалося створити список відтворення.</string>
<string name="could_not_download_album_cover">"Не вдалося завантажити відповідну обкладинку альбому."</string>
<string name="could_not_restore_purchase">Не вдалося відновити покупку.</string>
<string name="could_not_scan_files">Не вдалося просканувати %d файлів.</string>
<string name="create_action">Створити</string>
<string name="create_new_backup">Створити</string>
<string name="created_playlist_x">Створено список відтворення %1$s.</string>
<string name="credit_title">Учасники та меценати </string>
<string name="currently_listening_to_x_by_x">Зараз грає %1$s від %2$s.</string>
<string name="custom_artist_images">Індивідуальні зображення художників</string>
<string name="customactivityoncrash_error_activity_error_details_share">Поділитися звітом про помилку</string>
<string name="dark_theme_name">Майже темна</string>
<string name="delete_playlist_title">Видалити список відтворення</string>
<string name="delete_playlist_x"><![CDATA[Видалити список відтворення <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="delete_playlists_title">Видалити списки відтворення</string>
<string name="delete_song_title">Видалити пісню</string>
<string name="delete_song_x"><![CDATA[Видалити пісню <b>%1$s</b>?]]></string>
<string name="delete_songs_title">Видалити пісні</string>
<string name="delete_x_playlists"><![CDATA[Видалити <b>%1$d</b> списки відтворення?]]></string>
<string name="delete_x_songs"><![CDATA[Видалити <b>%1$d</b> пісень?]]></string>
<string name="deleted_x_songs">Видалено %1$d пісень.</string>
<string name="deleting_songs">Видалити пісні</string>
<string name="depth">Глибина</string>
<string name="description">Опис</string>
<string name="device_info">Інформація про пристрій</string>
<string name="dialog_message_set_ringtone">Дозволити Retro Music змінювати налаштування звуку</string>
<string name="dialog_title_set_ringtone">Встановити як мелодію дзвінка</string>
<string name="disc_hint">Номер диску</string>
<string name="do_you_want_to_clear_the_blacklist">Ви хочете очистити чорний список?</string>
<string name="do_you_want_to_remove_from_the_blacklist"><![CDATA[Вилучити <b>%1$s</b> з чорного списку?]]></string>
<string name="donate">Підтримати</string>
<string name="donate_summary">Якщо ви вважаєте, що я заслуговую на оплату своєї праці, ви можете залишити гроші тут</string>
<string name="donation_header">Купіть мені:</string>
<string name="done">Готово</string>
<string name="drive_mode">Режим водія</string>
<string name="edit_fab">Кнопка редагування</string>
<string name="edit_normal_lyrics">Змінити текст пісні</string>
<string name="edit_synced_lyrics">Редагувати синхронізовані тексти</string>
<string name="empty">Порожньо</string>
<string name="equalizer">Еквалайзер</string>
<string name="error_create_backup">Не вдалося створити резервну копію</string>
<string name="error_delete_backup">Не можливо\u2019t видалити резервну копію</string>
<string name="error_empty_name">Ваше ім\'я не може бути порожнім!</string>
<string name="error_load_failed">Не вдалося завантажити</string>
<string name="error_share_file">Не вдалося поділитися файлом</string>
<string name="expanded">Розширений</string>
<string name="faq">ЧаП</string>
<string name="favorites">Обране</string>
<string name="file_already_exists">Файл вже існує</string>
<string name="finish_last_song">Закінчити останню пісню</string>
<string name="fit">Вмістити</string>
<string name="flat">Плоский</string>
<string name="folders">Папки</string>
<string name="follow_system">Наслідувати систему</string>
<string name="for_you">Для Вас</string>
<string name="free">Безкоштовно</string>
<string name="full">Повний</string>
<string name="full_card">Повна картка</string>
<string name="general_settings_summary">Змінити тему і кольори застосунку</string>
<string name="general_settings_title">Вигляд</string>
<string name="genre">Жанр</string>
<string name="genres">Жанри</string>
<string name="git_hub_summary">Форк проєкту на GitHub</string>
<string name="gradient">Градієнт</string>
<string name="grant_access">Надати доступ</string>
<string name="grid_size_1">1</string>
<string name="grid_size_2">2</string>
<string name="grid_size_3">3</string>
<string name="grid_size_4">4</string>
<string name="grid_size_5">5</string>
<string name="grid_size_6">6</string>
<string name="grid_size_7">7</string>
<string name="grid_size_8">8</string>
<string name="grid_style_label">Стиль сітки</string>
<string name="help_summary">Необхідна додаткова допомога?</string>
<string name="hinge">Завіса</string>
<string name="history">Історія</string>
<string name="history_cleared">Історію очищено</string>
<string name="history_undo_button">Скасувати</string>
<string name="home">Домашня сторінка</string>
<string name="horizontal_flip">Горизонтальне перевернення</string>
<string name="image">Зображення</string>
<string name="image_gradient">Градієнтне зображення</string>
<string name="image_settings_summary">Змінити параметри завантаження зображення виконавця</string>
<string name="import_label">Імпорт</string>
<string name="import_playlist">Імпортувати плейліст</string>
<string name="import_playlist_message">Імпортує всі плейлісти, перелічені в Android Media Store з піснями, якщо в списках відтворення вже є і пісні будуть об\'єднані.</string>
<string name="inserted_x_songs_into_playlist_x">Додано %1$d пісень до списку відтворення %2$s.</string>
<string name="instagram_page_summary">Похизуйтеся вашими налаштуваннями Retro Music у Instagram</string>
<string name="keyboard">Клавіатура</string>
<string name="label_bit_rate">Бітрейт</string>
<string name="label_file_format">Формат</string>
<string name="label_file_name">Назва файлу</string>
<string name="label_file_path">Шлях до файлу</string>
<string name="label_file_size">Розмір</string>
<string name="label_last_modified">Дата останньої зміни</string>
<string name="label_more_from">Більше від %s</string>
<string name="label_sampling_rate">Частота дискретизації</string>
<string name="label_track_length">Довжина</string>
<string name="labeled">З відміткою</string>
<string name="last_added">Нещодавно додане</string>
<string name="last_song">Остання пісня</string>
<string name="lets_go">Вперед!</string>
<string name="library_categories">Категорії бібліотеки</string>
<string name="licenses">Ліцензії</string>
<string name="light_theme_name">Яскраво-білий</string>
<string name="listeners_label">Слухачі</string>
<string name="listing_files">Список файлів</string>
<string name="loading_products">Завантаження продуктів…</string>
<string name="login">Логін</string>
<string name="lyrics">Текст</string>
<string name="made_with_love">Зроблено з ❤ в Індії</string>
<string name="material">Матеріал</string>
<string name="md_error_label">Помилка</string>
<string name="md_storage_perm_error">Помилка дозволу</string>
<string name="message_backup_create_success">Резервну копію успішно створено.</string>
<string name="message_limit_tabs">Не більше 5 елементів</string>
<string name="message_pro_feature">%s є Pro функцією.</string>
<string name="message_restore_success">Відновлення успішно завершено.</string>
<string name="message_updated">Оновлено</string>
<string name="message_welcome"><![CDATA[Привіт! <br>Вітаємо в %s]]></string>
<string name="my_name">Назва</string>
<string name="my_top_tracks">Найчастіше відтворювані</string>
<string name="never">Ніколи</string>
<string name="new_music_mix">Новий мікс</string>
<string name="new_playlist_title">Новий список відтворення</string>
<string name="new_start_directory">%s є новим початковим каталогом.</string>
<string name="next_song">Наступна пісня</string>
<string name="no_albums">Немає жодного альбому</string>
<string name="no_artists">Немає жодного виконавця</string>
<string name="no_audio_ID">"Спочатку відтворіть пісню, а потім спробуйте ще раз."</string>
<string name="no_backups_found">Не знайдено резервних копій</string>
<string name="no_equalizer">Еквалайзер не знайдено</string>
<string name="no_genres">У вас немає жанрів</string>
<string name="no_lyrics_found">Текст не знайдено</string>
<string name="no_playing_queue">Немає пісень, що відтворюються</string>
<string name="no_playlists">У вас немає списків відтворення</string>
<string name="no_purchase_found">Покупки не знайдено.</string>
<string name="no_results">Немає результатів</string>
<string name="no_songs">У вас немає пісень</string>
<string name="normal">Нормальний</string>
<string name="normal_lyrics">Стандартний текст</string>
<string name="not_listed_in_media_store"><![CDATA[<b>%s</b> не вказано в медіа сховищі.]]></string>
<string name="not_recently_played">Нещодавно відтворені</string>
<string name="nothing_to_scan">Нічого сканувати.</string>
<string name="nothing_to_see">Порожньо</string>
<string name="notification">Сповіщення</string>
<string name="notification_settings_summary">Налаштувати стиль сповіщення</string>
<string name="now_playing">Відтворюється зараз</string>
<string name="now_playing_queue">Зараз в черзі відтворення</string>
<string name="now_playing_summary">Налаштування екрану відтворення</string>
<string name="now_playing_themes">9+ тем екрану відтворення</string>
<string name="only_on_wifi">Лише через Wi-Fi</string>
<string name="other_settings_summary">Розширені функції тестування</string>
<string name="others">Інше</string>
<string name="over_cover">Обкладинка</string>
<string name="password">Пароль</string>
<string name="past_three_months">Останні 3 місяці</string>
<string name="paste_lyrics_here">Вставити текст сюди</string>
<string name="paste_timeframe_lyrics_here">Вставити текст пісні тут</string>
<string name="peek">Погляд</string>
<string name="permission_bluetooth_denied">Доступ до пристроїв поблизу заборонено.</string>
<string name="permission_external_storage_denied">Відмовлено у доступі до зовнішнього сховища.</string>
<string name="permission_summary">Застосунку потрібен дозвіл на доступ до пам\'яті пристрою для відтворення музики</string>
<string name="permission_title">Доступ до сховища</string>
<string name="permissions_denied">У доступі відмовлено.</string>
<string name="personalize">Персоналізація</string>
<string name="personalize_settings_summary">Налаштуйте екран відтворення та зовнішній вигляд</string>
<string name="pick_from_local_storage">Вибрати з локального сховища</string>
<string name="pinterest_page">Pinterest</string>
<string name="pinterest_page_summary">Слідкуйте за сторінкою Pinterest від Retro Music для натхнення дизайну</string>
<string name="plain">Звичайний</string>
<string name="playList_already_exits">Список відтворення вже існує</string>
<string name="playback_pitch">Тон</string>
<string name="playback_settings">Налаштування відтворення</string>
<string name="playback_speed">Швидкість Відтворення</string>
<string name="playing_notification_description">Сповіщення про відтворення надає дії для відтворення/паузи тощо.</string>
<string name="playing_notification_name">Сповіщення про відтворення</string>
<string name="playlist_created_sucessfully">%s успішно створено</string>
<string name="playlist_is_empty">Список відтворення порожній</string>
<string name="playlist_name_empty">Назва списку відтворення</string>
<string name="playlists">Списки відтворення</string>
<string name="pref_blur_amount_summary">Величина розмиття, що застосовується для розмиття тем, менше - швидше</string>
<string name="pref_blur_amount_title">Величина розмиття</string>
<string name="pref_filter_song_summary">Сортувати пісні за довжиною</string>
<string name="pref_filter_song_title">Сортувати пісні за тривалістю</string>
<string name="pref_header_advanced">Додатково</string>
<string name="pref_header_album">Стиль альбому</string>
<string name="pref_header_audio">Аудіо</string>
<string name="pref_header_blacklist">Чорний список</string>
<string name="pref_header_controls">Елементи керування</string>
<string name="pref_header_general">Тема</string>
<string name="pref_header_images">Зображення</string>
<string name="pref_header_library">Бібліотека</string>
<string name="pref_header_lockscreen">Екран блокування</string>
<string name="pref_header_playlists">Списки відтворення</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_summary">Призупиняє пісню, коли гучність зменшується до нуля і починає грати під час підвищення гучності. Також працює поза застосунком</string>
<string name="pref_keep_pause_on_zero_volume_title">Пауза при нулі</string>
<string name="pref_keep_screen_on_summary">Майте на увазі, що увімкнення цієї функції може вплинути на заряд акумулятора</string>
<string name="pref_keep_screen_on_title">Не вимикати екран</string>
<string name="pref_language_name">Обрати мову</string>
<string name="pref_snow_fall_title">Ефект снігопаду</string>
<string name="pref_summary_album_art_on_lockscreen">Використовувати обкладинку альбому пісні як шпалери екрана блокування</string>
<string name="pref_summary_album_artists_only">Показувати виконавців альбому в категорії виконавця</string>
<string name="pref_summary_audio_ducking">Зменшення гучності при відтворенні системного звуку або сповіщення</string>
<string name="pref_summary_audio_fade">Приглушити звуку під час паузи або відтворення пісні</string>
<string name="pref_summary_blacklist">Вміст тек чорного списку приховано з вашої бібліотеки.</string>
<string name="pref_summary_bluetooth_playback">Почати відтворення відразу при під\'єднанні до Bluetooth пристрою</string>
<string name="pref_summary_blurred_album_art">Розмивати обкладинку альбому на екрані блокування. Можуть виникнути проблеми зі сторонніми застосунками та віджетами</string>
<string name="pref_summary_carousel_effect">Ефект каруселі для обкладинок альбомів на екрані відтворення. Теми \"Картка\" та \"Розмита картка\" не працюватимуть</string>
<string name="pref_summary_classic_notification">Використовувати класичне оформлення сповіщення</string>
<string name="pref_summary_colored_app">Тло і кольори кнопок керування міняються в залежності від обкладинки екрана відтворення</string>
<string name="pref_summary_colored_app_shortcuts">Фарбує ярлики застосунків у колір акценту. Кожного разу, коли ви змінюєте колір, будь ласка, перемкніть його, щоб зміни набрали чинності</string>
<string name="pref_summary_colored_notification">"Фарбує повідомлення в обкладинці альбому яскравим кольором"</string>
<string name="pref_summary_cross_fade">Тривалість переходу між піснями</string>
<string name="pref_summary_desaturated_color">Для Material Design лінії в темному режимі мають бути ненасичені</string>
<string name="pref_summary_expand_now_playing_panel">При натисканні на сповіщення буде показано екран відтворення замість домашнього екрану</string>
<string name="pref_summary_extra_controls">Додати додаткові елементи керування до міні-програвача</string>
<string name="pref_summary_extra_song_info">Показати додаткову інформацію про пісню, таку як формат файлів, бітрейт та частоту</string>
<string name="pref_summary_gapless_playback">"Може викликати проблеми з відтворенням на деяких пристроях."</string>
<string name="pref_summary_home_banner">Сховати головний банер</string>
<string name="pref_summary_ignore_media_store_artwork">Може збільшити якість обкладинки альбому, але збільшує час завантаження зображення. Використовуйте тільки якщо у вас проблеми з обкладинками низької роздільної здатності</string>
<string name="pref_summary_library_categories">Налаштувати видимість та порядок категорій бібліотеки.</string>
<string name="pref_summary_lock_screen">Використовувати керування музикою на екрані блокування від Retro Music</string>
<string name="pref_summary_manage_audio_focus">Завжди відтворювати аудіо у фоновому режимі, незважаючи на інше відтворення </string>
<string name="pref_summary_open_source_licences">Деталі ліцензії для програмного забезпечення з відкритим кодом</string>
<string name="pref_summary_pause_history">Коли увімкнено, нові пісні не відображатимуться в історії</string>
<string name="pref_summary_remember_tab">Перейдіть до останньої використаної вкладки при старті</string>
<string name="pref_summary_show_lyrics">Відображати текст пісні над обкладинкою альбому</string>
<string name="pref_summary_suggestions">Показати новий мікс музики на домашньому екрані</string>
<string name="pref_summary_swipe_anywhere_now_playing">Дозволяє змінювати пісню, проводячи пальцем по екрану відтворення</string>
<string name="pref_summary_swipe_to_dismiss">Проведіть вниз, щоб відхилити міні плеєр</string>
<string name="pref_summary_toggle_full_screen">Режим занурення</string>
<string name="pref_summary_toggle_headset">Почати відтворення відразу після підключення навушників</string>
<string name="pref_summary_toggle_shuffle">Випадковий режим вимкнеться при відтворенні нового списку пісень</string>
<string name="pref_summary_toggle_volume">Якщо вистачає місця, показувати панель гучності на екрані відтворення</string>
<string name="pref_summary_wallpaper_accent">Використовувати колір акцентів зі шпалери</string>
<string name="pref_summary_whitelist">Відображувати музику лише з /Music Folder</string>
<string name="pref_title_album_art_on_lockscreen">Показати обкладинку альбому</string>
<string name="pref_title_album_artists_only">Перейти за виконавцем альбому</string>
<string name="pref_title_album_cover_style">Тема обкладинки альбому</string>
<string name="pref_title_album_cover_transform">Пропустити обкладинку альбому</string>
<string name="pref_title_app_shortcuts">Кольорові ярлики застосунків</string>
<string name="pref_title_appbar_mode">Стиль заголовку</string>
<string name="pref_title_audio_ducking">Зменшити гучність при сторонніх звуках</string>
<string name="pref_title_audio_fade">Затухання аудіо</string>
<string name="pref_title_auto_download_artist_images">Автоматично завантажувати зображення виконавців</string>
<string name="pref_title_blacklist">Чорний список</string>
<string name="pref_title_bluetooth_playback">Відтворення Bluetooth</string>
<string name="pref_title_blurred_album_art">Розмити обкладинку альбому</string>
<string name="pref_title_circle_button">Кнопка кругового відтворення</string>
<string name="pref_title_classic_notification">Класичне оформлення сповіщень</string>
<string name="pref_title_colored_app">Адаптивний колір</string>
<string name="pref_title_colored_notification">Кольорове сповіщення</string>
<string name="pref_title_cross_fade">Плавний перехід (бета-версія)</string>
<string name="pref_title_custom_font">Використовувати шрифт Manrope</string>
<string name="pref_title_desaturated_color">Ненасичений колір</string>
<string name="pref_title_expand_now_playing_panel">Показувати на екрані відтворення</string>
<string name="pref_title_extra_controls">Додаткові елементи керування</string>
<string name="pref_title_extra_song_info">Інформація про пісню</string>
<string name="pref_title_gapless_playback">Безперервне відтворення</string>
<string name="pref_title_general_theme">Тема застосунку</string>
<string name="pref_title_home_album_grid_style">Сітка альбому</string>
<string name="pref_title_home_artist_grid_style">Домашня сітка виконавця</string>
<string name="pref_title_home_banner">Головний банер</string>
<string name="pref_title_ignore_media_store_artwork">Ігнорувати обкладинки з Медіасховища</string>
<string name="pref_title_last_added_interval">Інтервал останнього доданого списку відтворення</string>
<string name="pref_title_lock_screen">Повноекранне керування</string>
<string name="pref_title_lyrics_screen_on">Не вимикати екран при відображенні тексту</string>
<string name="pref_title_lyrics_type">Тип тексту</string>
<string name="pref_title_manage_audio_focus">Завжди грати</string>
<string name="pref_title_now_playing_screen_appearance">Тема відтворення</string>
<string name="pref_title_open_source_licences">Ліцензії з відкритим кодом</string>
<string name="pref_title_pause_history">Призупинити історію</string>
<string name="pref_title_remember_tab">Запам‘ятати останню вкладку</string>
<string name="pref_title_show_lyrics">Показати текст</string>
<string name="pref_title_suggestions">Показувати пропозиції</string>
<string name="pref_title_swipe_anywhere_now_playing">Проведіть де завгодно, щоб змінити пісню</string>
<string name="pref_title_swipe_to_dismiss">Прибрати свайпом вниз</string>
<string name="pref_title_tab_text_mode">Режим назв вкладок</string>
<string name="pref_title_toggle_carousel_effect">Ефект Каруселі</string>
<string name="pref_title_toggle_full_screen">На весь екран</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_headset">Автоматичне відтворення</string>
<string name="pref_title_toggle_toggle_shuffle">Режим перемішування</string>
<string name="pref_title_toggle_volume">Регулювання гучності</string>
<string name="pref_title_wallpaper_accent">Колір акцентів шпалер</string>
<string name="pref_title_whitelist">Білий список музики</string>
<string name="pro">Pro</string>
<string name="pro_summary">Чорна тема, теми відтворення, ефект каруселі та інше..</string>
<string name="profile">Профіль</string>
<string name="purchase">Придбати</string>
<string name="queue">Черга</string>
<string name="rate_app">Оцініть застосунок</string>
<string name="rate_on_google_play_summary">Подобається цей застосунок? Напишіть відгук нам у Google Play Store, як ми можемо зробити його ще кращим</string>
<string name="recent_albums">Останні альбоми</string>
<string name="recent_artists">Останні виконавці</string>
<string name="remove_action">Вилучити</string>
<string name="remove_cover">Видалити обкладинку</string>
<string name="remove_from_blacklist">Видалити з чорного списку</string>
<string name="remove_image">Видалити зображення</string>
<string name="remove_song_from_playlist_title">Видалити пісню зі списку відтворення</string>
<string name="remove_song_x_from_playlist"><![CDATA[Видалити пісню <b>%1$s</b> зі списку відтворення?]]></string>
<string name="remove_songs_from_playlist_title">Видалити пісні зі списку відтворення</string>
<string name="remove_x_songs_from_playlist"><![CDATA[Видалити <b>%1$d</b> пісень зі списку відтворення?]]></string>
<string name="rename_playlist_title">Перейменувати список відтворення</string>
<string name="replace_cover">Змінити обкладинку</string>
<string name="report_an_issue">Повідомити про помилку</string>
<string name="report_bug">Повідомити про помилку</string>
<string name="reset_action">Скинути</string>
<string name="reset_artist_image">Скинути зображення виконавця</string>
<string name="restore">Відновити</string>
<string name="restore_message">Бажаєте відновити резервну копію?</string>
<string name="restored_previous_purchase_please_restart">Відновлено попередню покупку. Перезапустіть застосунок, щоб скористатися всіма функціями.</string>
<string name="restored_previous_purchases">Відновлені попередні покупки.</string>
<string name="restoring_purchase">Відновлення покупки…</string>
<string name="retro_music_player">Retro Music плеєр</string>
<string name="retro_music_pro">Retro Music Pro</string>
<string name="ringtone_summary">Застосунку потрібен дозвіл на доступ до налаштувань вашого пристрою для того, щоб встановити музику як рингтон</string>
<string name="ringtone_title">Мелодія (Необов\'язково)</string>
<string name="saf_delete_failed">Помилка видалення файлу: %s</string>
<!-- SAF -->
<string name="saf_error_uri">Неможливо отримати URI SAF</string>
<string name="saf_guide_slide1_description">Відкрити панель навігації</string>
<string name="saf_guide_slide1_description_before_o">Увімкніть \"Показувати SD-карту\" у меню налаштувань</string>
<!-- SAF guide -->
<string name="saf_guide_slide1_title">%s потребує доступ до SD-карти</string>
<string name="saf_guide_slide2_description">Необхідно обрати кореневу директорію SD карти</string>
<string name="saf_guide_slide2_title">Виберіть карту SD в навігаційній панелі</string>
<string name="saf_guide_slide3_description">Не відкривайте вкладені папки</string>
<string name="saf_guide_slide3_title">Натисніть кнопку \"вибрати\" внизу екрана</string>
<string name="saf_write_failed">Не вдалося записати файл: %s</string>
<string name="save">Зберегти</string>
<!-- SAF -->
<!-- SAF guide -->
<string name="save_playlist_title">Зберегти як файл</string>
<string name="save_playlists_title">Зберегти як файли</string>
<string name="saved_playlist_to">Збережено список відтворення в %s.</string>
<string name="saving_changes">Збереження змін</string>
<string name="scan_media">Сканувати медіа</string>
<string name="scanned_files">Проскановано %1$d з %2$d файлів.</string>
<string name="scrobbles_label">Персоналізація</string>
<string name="select_all">Виділити все</string>
<string name="selected">Обрано</string>
<string name="set">Встановити</string>
<string name="set_artist_image">Встановити зображення виконавця</string>
<string name="share_app">Поділитися застосунком</string>
<string name="share_summary">Поділитися застосунком із друзями та сім\'єю</string>
<string name="share_to_stories">Поділитися в Історії</string>
<string name="show_album_artists">Показати виконавців альбому</string>
<string name="shuffle">Перемішати</string>
<string name="simple">Простий</string>
<string name="sleep_timer_canceled">Таймер сну скасовано.</string>
<string name="sleep_timer_set">Таймер сну спрацює за %d хвилин.</string>
<string name="social">Соціальні мережі</string>
<string name="social_stories">Поділитися історією</string>
<string name="song">Пісня</string>
<string name="song_duration">Тривалість пісні</string>
<string name="songs">Пісні</string>
<string name="sort_order">Порядок сортування</string>
<string name="sort_order_a_z">За зростанням</string>
<string name="sort_order_album">Альбом</string>
<string name="sort_order_artist">Виконавець</string>
<string name="sort_order_composer">Композитор</string>
<string name="sort_order_date">Дата додавання</string>
<string name="sort_order_date_modified">Дата змінення</string>
<string name="sort_order_default">За замовчуванням</string>
<string name="sort_order_num_songs">Кількість пісень</string>
<string name="sort_order_num_songs_desc">Опис кількості пісень</string>
<string name="sort_order_year">Рік</string>
<string name="sort_order_z_a">За спаданням</string>
<string name="speech_not_supported">Вибачте! Ваш пристрій не підтримує введення мови</string>
<string name="speech_prompt">Пошук у бібліотеці</string>
<string name="stack">Стек</string>
<string name="start_play_music">Почати програвати музику.</string>
<string name="suggestion_songs">Пропозиції</string>
<string name="support_development">Підтримати розробку</string>
<string name="swipe_to_unlock">Свайпніть, щоб розблокувати</string>
<string name="synced_lyrics">Синхронізовані тексти</string>
<string name="telegram_group">Telegram</string>
<string name="telegram_group_summary">Приєднуйтесь до групи Telegram щоб обговорити помилки, робити пропозиції та інше</string>
<string name="thank_you">Щиро дякую!</string>
<string name="the_audio_file">Аудіофайл</string>
<string name="this_month">Цього місяця</string>
<string name="this_week">Цього тижня</string>
<string name="this_year">Цього року</string>
<string name="tiny">Дрібний</string>
<string name="tiny_card_style">Крихітна картка</string>
<string name="title">Назва</string>
<string name="title_new_backup">Нова резервна копія</string>
<string name="today">Сьогодні</string>
<string name="top_albums">Топ альбомів</string>
<string name="top_artists">Топ виконавців</string>
<string name="track_hint">"Доріжка (2 для доріжки 2 або 3004 для CD3 доріжки 4)"</string>
<string name="track_list">Номер пісні</string>
<string name="translate">Перекласти</string>
<string name="translate_community">Допоможіть нам перекласти застосунок на вашу мову</string>
<string name="try_retro_music_premium">Спробуйте Retro Music Преміум</string>
<string name="twitter_page">Твіттер</string>
<string name="twitter_page_summary">Поділіться своїм дизайном із Retro Music</string>
<string name="unlabeled">Без позначки</string>
<string name="unplayable_file">Не можу відтворити пісню.</string>
<string name="up_next">Наступне</string>
<string name="update_image">Оновити зображення</string>
<string name="updating">Оновлення…</string>
<string name="user_images_description">Зображення користувача</string>
<string name="user_name">Ім\'я користувача</string>
<string name="username">Ім\'я користувача</string>
<string name="version">Версія додатку</string>
<string name="vertical_flip">Вертикальне сальто</string>
<string name="view_on_telegram">Переглянути в Telegram</string>
<string name="volume">Гучність</string>
<string name="web_search">Пошук в інтернеті</string>
<string name="website">Сайт</string>
<string name="website_summary">Відвідайте наш веб-сайт</string>
<string name="welcome">Вітаємо вас,</string>
<string name="what_do_you_want_to_share">Чим ви хочете поділитися?</string>
<string name="whats_new">Що нового</string>
<string name="window">Вікно</string>
<string name="window_corner_edges">Закруглені кути</string>
<string name="x_has_been_set_as_ringtone">Встановити %1$s як мелодію дзвінка.</string>
<string name="x_selected">%1$d обрано</string>
<string name="year">Рік</string>
<string name="you_have_to_select_at_least_one_category">Виберіть принаймні одну категорію.</string>
<string name="you_will_be_forwarded_to_the_issue_tracker_website">Вас буде перенаправлено на сайт відстеження проблем.</string>
<string name="your_account_data_is_only_used_for_authentication">Дані вашого облікового запису використовуються лише для автентифікації.</string>
</resources>